Jó 4
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit : | 1 فاجاب اليفاز التيماني وقال |
2 Si cœperimus loqui tibi, forsitan moleste accipies ; sed conceptum sermonem tenere quis poterit ? | 2 ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام. |
3 Ecce docuisti multos, et manus lassas roborasti ; | 3 ها انت قد ارشدت كثيرين وشددت ايادي مرتخية. |
4 vacillantes confirmaverunt sermones tui, et genua trementia confortasti. | 4 قد اقام كلامك العاثر وثبت الركب المرتعشة. |
5 Nunc autem venit super te plaga, et defecisti ; tetigit te, et conturbatus es. | 5 والآن اذ جاء عليك ضجرت. اذ مسّك ارتعت. |
6 Ubi est timor tuus, fortitudo tua, patientia tua, et perfectio viarum tuarum ? | 6 أليست تقواك هي معتمدك ورجاؤك كمال طرقك. |
7 Recordare, obsecro te, quis umquam innocens periit ? aut quando recti deleti sunt ? | 7 اذكر من هلك وهو بري واين أبيد المستقيمون. |
8 Quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem, et seminant dolores, et metunt eos, | 8 كما قد رايت ان الحارثين اثما والزارعين شقاوة يحصدونها. |
9 flante Deo perisse, et spiritu iræ ejus esse consumptos. | 9 بنسمة الله يبيدون وبريح انفه يفنون. |
10 Rugitus leonis, et vox leænæ, et dentes catulorum leonum contriti sunt. | 10 زمجرة الاسد وصوت الزئير وانياب الاشبال تكسرت. |
11 Tigris periit, eo quod non haberet prædam, et catuli leonis dissipati sunt. | 11 الليث هالك لعدم الفريسة واشبال اللبوة تبددت |
12 Porro ad me dictum est verbum absconditum, et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri ejus. | 12 ثم اليّ تسللت كلمة فقبلت اذني منها ركزا. |
13 In horrore visionis nocturnæ, quando solet sopor occupare homines, | 13 في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس |
14 pavor tenuit me, et tremor, et omnia ossa mea perterrita sunt ; | 14 اصابني رعب ورعدة فرجفت كل عظامي. |
15 et cum spiritus, me præsente, transiret, inhorruerunt pili carnis meæ. | 15 فمرّت روح على وجهي. اقشعر شعر جسدي. |
16 Stetit quidam, cujus non agnoscebam vultum, imago coram oculis meis, et vocem quasi auræ lenis audivi. | 16 وقفت ولكني لم اعرف منظرها. شبه قدام عينيّ. سمعت صوتا منخفضا |
17 Numquid homo, Dei comparatione, justificabitur ? aut factore suo purior erit vir ? | 17 أالانسان ابرّ من الله ام الرجل اطهر من خالقه. |
18 Ecce qui serviunt ei, non sunt stabiles, et in angelis suis reperit pravitatem ; | 18 هوذا عبيده لا يأتمنهم والى ملائكته ينسب حماقة. |
19 quanto magis hi qui habitant domos luteas, qui terrenum habent fundamentum, consumentur velut a tinea ? | 19 فكم بالحري سكان بيوت من طين الذين اساسهم في التراب ويسحقون مثل العث. |
20 De mane usque ad vesperam succidentur ; et quia nullus intelligit, in æternum peribunt. | 20 بين الصباح والمساء يحطمون. بدون منتبه اليهم الى الابد يبيدون |
21 Qui autem reliqui fuerint, auferentur ex eis ; morientur, et non in sapientia. | 21 أما انتزعت منهم طنبهم. يموتون بلا حكمة |