Scrutatio

Domenica, 18 maggio 2025 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Salmi 6


BIBBIA VOLGAREBIBLES DES PEUPLES
1 Nella fine salmo di David per l'ottavo dì.1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. À l’octave. Psaume de David.
2 Signore, non mi riprendere nel tuo furore; e non mi castigare nella tua ira.2 Seigneur, ne me punis pas avec fureur, ne me reprends pas si tu es en colère.
3 Abbi misericordia di me, Signore, però ch' io sono infermo; sana me, Signore, però che conturbate sono l'ossa mie.3 Aie pitié de moi car je n’en peux plus; je ne tiens plus debout, guéris-moi, Seigneur.
4 E l'anima mia è turbata molto; ma tu, Signore, sino a quando mi soccorrerai?4 Mon âme attend toute bouleversée, et toi, Seigneur, jusques à quand?
5 Volgiti a me, Signore, e delibera l'anima mia; e fammi salvo per la tua misericordia.5 Reprends-toi, Seigneur, et délivre mon âme, sauve-moi dans ta grande tendresse.
6 Però che nella dannazione non è chi si ricorda di te; e nello inferno chi ti confesserà?6 On ne se souvient plus de toi chez les morts, qui donc dira tes louanges dessous terre?
7 Io mi son afflitto nel mio pianto; e laverò ciascuna notte il mio letto; colle mie lacrime bagnerò quello.7 Je ne fais que gémir, j’en suis épuisé, j’ai pleuré toute la nuit et mon lit a recueilli mes larmes.
8 Turbato è l'occhio mio dal furore; invecchiato sono fra li miei nemici.8 Le chagrin a terni mes yeux; tant d’oppositions m’ont fait vieillir.
9 Partitevi da me, voi che adoperate iniquitade; però che il Signore hae esaudito la voce del mio pianto.9 Loin de moi, vous tous qui travaillez pour le mal! Le Seigneur a écouté l’appel de mes larmes,
10 Lo Signore hae esaudito il mio priego, e hae ricevuta la mia orazione.10 il a entendu mes supplications, il a recueilli ma prière.
11 Vergogninsi, e con veemenza siano conturbati tutti gl' inimici miei; convertansi, e vergogninsi molto velocemente.11 Mes ennemis, abattus, ne s’en remettront pas, qu’ils s’enfuient sur-le-champ, couverts de honte!