Salmi 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Al Signore cantate il canto nuovo; la laude sua è nella chiesa de' santi. | 1 ¡Aleluya! Canten al Señor un canto nuevo, resuene su alabanza en la asamblea de los fieles; |
2 Rallegrisi Israel in quello che ha fatto lui; e rallegrinsi li figliuoli di Sion nel re suo. | 2 que Israel se alegre por su Creador y los hijos de Sión se regocijen por su Rey. |
3 Laudino il suo nome nel coro; nel timpano e salterio a lui salmizzino. | 3 Celebran su Nombre con danzas, cántenle con el tambor y la cítara, |
4 Per che il Signore è stato piacevole nel suo populo; e rallegrarà li mansueti nella salute. | 4 porque el Señor tiene predilección por su pueblo y corona con el triunfo a los humildes. |
5 Rallegraransi li santi nella gloria; e rallegraransi nelle abitazioni sue. | 5 Que los fieles se alegren por su gloria y canten jubilosos en sus fiestas. |
6 Le allegrezze di Dio saranno nella loro gola; e li loro coltelli, da ogni parte aguzzati, son nelle loro mani; | 6 Glorifiquen a Dios con sus gargantas y empuñen la espada de dos filos: |
7 per far vendetta nelle nazioni, e le reprensioni nelli populi; | 7 para tomar venganza de los pueblos y castigar a las naciones; |
8 per alligare li re con le catene, e loro gentili uomini con le catene del ferro; | 8 para atar con cadenas a sus reyes, y con grillos de hierro a sus jefes. |
9 acciò faccino in quelli il giudizio già scritto; questa è la gloria a tutti li santi suoi. | 9 Así se les aplicará la sentencia dictada: esta es la victoria de todos tus fieles. ¡Aleluya! |