1 يوجد شر قد رأيته تحت الشمس وهو كثير بين الناس. | 1 There is also another evil, which I have seen under the sun, and that frequent among men: |
2 رجل اعطاه الله غنى ومالا وكرامة وليس لنفسه عوز من كل ما يشتهيه ولم يعطه الله استطاعة على ان يأكل منه بل يأكله انسان غريب. هذا باطل ومصيبة رديئة هو | 2 A man to whom God hath given riches, and substance, and honour, and his soul wanteth nothing of all that he desireth: yet God doth not give him power to eat thereof, but a stranger shall eat it up. This is vanity and a great misery. |
3 ان ولد انسان مئة وعاش سنين كثيرة حتى تصير ايام سنيه كثيرة ولم تشبع نفسه من الخير وليس له ايضا دفن فاقول ان السقط خير منه. | 3 If a man beget a hundred children, and live many years, and attain to a great age, and his soul make no use of the goods of his substance, and he be without burial: of this man I pronounce, that the untimely born is better than he. |
4 لانه في الباطل يجيء وفي الظلام يذهب واسمه يغطّى بالظلام. | 4 For he came in vain, and goeth to darkness, and his name shall be wholly forgotten. |
5 وايضا لم ير الشمس ولم يعلم. فهذا له راحة اكثر من ذاك. | 5 He hath not seen the sun, nor known the distance of good and evil: |
6 وان عاش الف سنة مضاعفة ولم ير خيرا أليس الى موضع واحد يذهب الجميع. | 6 Although he lived two thousand years, and hath not enjoyed good things: do not all make haste to one place? |
7 كل تعب الانسان لفمه ومع ذلك فالنفس لا تمتلئ. | 7 All the labour of man is for his mouth, but his soul shall not be filled. |
8 لانه ماذا يبقى للحكيم اكثر من الجاهل. ماذا للفقير العارف السلوك امام الاحياء | 8 What hath the wise man more than the fool? and what the poor man, but to go thither, where there is life? |
9 رؤية العيون خير من شهوة النفس. هذا ايضا باطل وقبض الريح. | 9 Better it is to see what thou mayst desire, than to desire that which thou canst not know. But this also is vanity, and presumption of spirit. |
10 الذي كان فقد دعي باسم منذ زمان وهو معروف انه انسان ولا يستطيع ان يخاصم من هو اقوى منه. | 10 He that shall be, his name is already called: and it is known, that he is man, and cannot contend in judgment with him that is stronger than himself. |
11 لانه توجد امور كثيرة تزيد الباطل. فاي فضل للانسان. | 11 There are many words that have much vanity in disputing. |
12 لانه من يعرف ما هو خير للانسان في الحياة مدة ايام حياة باطله التي يقضيها كالظل. لانه من يخبر الانسان بما يكون بعده تحت الشمس | |