Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 95


font
SMITH VAN DYKEBIBLES DES PEUPLES
1 هلم نرنم للرب نهتف لصخرة خلاصنا‎.1 Venez donc, nous chanterons le Seigneur, nous irons acclamer le rocher qui nous sauve!
2 ‎نتقدم امامه بحمد وبترنيمات نهتف له‎.2 Allons à sa rencontre dans l’action de grâce, avec des chants, des acclamations.
3 ‎لان الرب اله عظيم ملك كبير على كل الآلهة‎.3 Car le Seigneur est le grand Dieu et le grand roi par-dessus tous les dieux.
4 ‎الذي بيده مقاصير الارض وخزائن الجبال له‎.4 Les dessous de la terre sont au creux de sa main et les sommets des monts sont encore à lui.
5 ‎الذي له البحر وهو صنعه ويداه سبكتا اليابسة5 À lui la mer, puisqu’il l’a faite, et puis les terres: sa main les a formées.
6 هلم نسجد ونركع ونجثو امام الرب خالقنا‎.6 Entrez, à genoux, prosternons-nous, plions le genou devant le Dieu qui nous a faits.
7 ‎لانه هو الهنا ونحن شعب مرعاه وغنم يده. اليوم ان سمعتم صوته7 C’est lui notre Dieu, et nous sommes son peuple, le troupeau sous sa main. Si vous pouviez aujourd’hui écouter sa voix!
8 فلا تقسّوا قلوبكم كما في مريبة مثل يوم مسة في البرية8 “Ne vous obstinez pas comme à Mériba, comme au jour de Massa dans le désert,
9 حيث جربني آباؤكم. اختبروني. ابصروا ايضا فعلي9 quand vos pères m’ont défié, mis à l’épreuve, alors qu’ils avaient vu mes œuvres.
10 اربعين سنة مقت ذلك الجيل وقلت هم شعب ضال قلبهم وهم لم يعرفوا سبلي‎.10 Je me suis dégoûté d’eux tous pour quarante ans, et j’ai dit: C’est un peuple qui toujours échappe, ils ne connaissent pas mes voies.
11 ‎فاقسمت في غضبي لا يدخلون راحتي11 Et j’ai juré dans ma colère: Jamais ils n’atteindront le lieu de mon repos.”