Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 50


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Salmo. Di Asaf. Dio, Dio, il Signore parla e chiama la terra dal sorgere del sole fino al suo tramonto.1 מזמור לאסף אל אלהים יהוה דבר ויקרא ארץ ממזרח שמש עד מבאו
2 Da Sion, perfezione di bellezza, Dio risplende.2 מציון מכלל יפי אלהים הופיע
3 Viene il nostro Dio e non tacerà; fuoco divorante va davanti a lui e tempesta possente gli sta tutt'intorno.3 יבא אלהינו ואל יחרש אש לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד
4 Dall'alto chiama i cieli e la terra per il giudizio del suo popolo:4 יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו
5 "Radunate davanti a me tutti i miei devoti, quelli che nel sacrificio hanno stretto alleanza con me".5 אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח
6 Perché annunzino i cieli la sua giustizia, poiché Dio è giudice.6 ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה
7 Ascolta, o popolo mio, perché voglio parlare, o Israele. Contro di te vorrò testimoniare. Io sono Dio, il tuo Dio.7 שמעה עמי ואדברה ישראל ואעידה בך אלהים אלהיך אנכי
8 Non per i tuoi sacrifici ti muoverò rimproveri, né per i tuoi olocausti, che sono sempre dinanzi a me.8 לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד
9 Giovenchi dalla tua casa non accetto, né arieti dai tuoi ovili.9 לא אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים
10 Poiché mie sono tutte le fiere della selva, come le bestie sui miei monti a migliaia.10 כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף
11 A me sono noti tutti gli uccelli dell'aria e mio è ciò che brulica nel campo.11 ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי
12 Se avessi fame non mi rivolgerei a te, perché mio è il mondo e tutto ciò che contiene.12 אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה
13 Ho forse bisogno di mangiare la carne dei tori e di bere il sangue degli arieti?13 האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה
14 Offri a Dio il sacrificio di ringraziamento per adempiere a Dio i tuoi voti.14 זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך
15 Nel giorno dell'angustia chiamami e io ti libererò, ma tu poi dovrai onorarmi.15 וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני
16 All'empio così dice Dio: "Perché ti dài pensiero di enumerare i miei precetti e poni sulla tua bocca la mia alleanza?16 ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשא בריתי עלי פיך
17 Mentre tu hai in odio la disciplina e hai gettato dietro le spalle le mie parole?17 ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך
18 Se vedi un ladro, tu corri da lui e con gli adùlteri tu poni la tua parte;18 אם ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך
19 la tua bocca tu rivolgi al male e la tua lingua a intessere frodi.19 פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה
20 Contro il tuo fratello dici cose obbrobriose, contro il figlio di tua madre tu poni disonore.20 תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דפי
21 Queste cose tu fai e io dovrei tacere? Credi forse che io sia proprio come te? Ti rinfaccerò e tutto porrò davanti ai tuoi occhi.21 אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך
22 Intendete tutto questo, o voi che ignorate Dio, perché non vi divori senza che ci sia chi possa salvarvi.22 בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל
23 Chi mi offre il sacrificio di ringraziamento, costui mi onora, e a chi cammina rettamente, farò godere della divina salvezza".23 זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים