Mark 3
12345678910111213141516
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | SMITH VAN DYKE |
|---|---|
| 1 Again he entered the synagogue, and a man was there who had a withered hand. | 1 ثم دخل ايضا الى المجمع. وكان هناك رجل يده يابسة. |
| 2 And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath, so that they might accuse him. | 2 فصاروا يراقبونه هل يشفيه في السبت. لكي يشتكوا عليه. |
| 3 And he said to the man who had the withered hand, "Come here." | 3 فقال للرجل الذي له اليد اليابسة قم في الوسط. |
| 4 And he said to them, "Is it lawful on the sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?" But they were silent. | 4 ثم قال لهم هل يحل في السبت فعل الخير او فعل الشر. تخليص نفس او قتل. فسكتوا. |
| 5 And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored. | 5 فنظر حوله اليهم بغضب حزينا على غلاظة قلوبهم وقال للرجل مدّ يدك. فمدها فعادت يده صحيحة كالاخرى. |
| 6 The Pharisees went out, and immediately held counsel with the Herodi-ans against him, how to destroy him. | 6 فخرج الفريسيون للوقت مع الهيرودسيين وتشاوروا عليه لكي يهلكوه |
| 7 Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed; also from Judea | 7 فانصرف يسوع مع تلاميذه الى البحر وتبعه جمع كثير من الجليل ومن اليهودية |
| 8 and Jerusalem and Idumea and from beyond the Jordan and from about Tyre and Sidon a great multitude, hearing all that he did, came to him. | 8 ومن اورشليم ومن ادومية ومن عبر الاردن. والذين حول صور وصيدا جمع كثير اذ سمعوا كم صنع أتوا اليه. |
| 9 And he told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, lest they should crush him; | 9 فقال لتلاميذه ان تلازمه سفينة صغيرة لسبب الجمع كي لا يزحموه. |
| 10 for he had healed many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him. | 10 لانه كان قد شفى كثيرين حتى وقع عليه ليلمسه كل من فيه داء. |
| 11 And whenever the unclean spirits beheld him, they fell down before him and cried out, "You are the Son of God." | 11 والارواح النجسة حينما نظرته خرّت له وصرخت قائلة انك انت ابن الله. |
| 12 And he strictly ordered them not to make him known. | 12 واوصاهم كثيرا ان لا يظهروه |
| 13 And he went up on the mountain, and called to him those whom he desired; and they came to him. | 13 ثم صعد الى الجبل ودعا الذين ارادهم فذهبوا اليه. |
| 14 And he appointed twelve, to be with him, and to be sent out to preach | 14 واقام اثني عشر ليكونوا معه وليرسلهم ليكرزوا. |
| 15 and have authority to cast out demons: | 15 ويكون لهم سلطان على شفاء الامراض واخراج الشياطين. |
| 16 Simon whom he surnamed Peter; | 16 وجعل لسمعان اسم بطرس. |
| 17 James the son of Zebedee and John the brother of James, whom he surnamed Bo-anerges, that is, sons of thunder; | 17 ويعقوب بن زبدي ويوحنا اخا يعقوب وجعل لهما اسم بوانرجس اي ابني الرعد. |
| 18 Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean, | 18 واندراوس وفيلبس وبرثولماوس ومتى وتوما ويعقوب بن حلفى وتداوس وسمعان القانوي. |
| 19 and Judas Iscariot, who betrayed him. Then he went home; | 19 ويهوذا الاسخريوطي الذي اسلمه. ثم أتوا الى بيت. |
| 20 and the crowd came together again, so that they could not even eat. | 20 فاجتمع ايضا جمع حتى لم يقدروا ولا على اكل خبز. |
| 21 And when his family heard it, they went out to seize him, for people were saying, "He is beside himself." | 21 ولما سمع اقرباؤه خرجوا ليمسكوه لانهم قالوا انه مختل. |
| 22 And the scribes who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Be-elzebul, and by the prince of demons he casts out the demons." | 22 واما الكتبة الذين نزلوا من اورشليم فقالوا ان معه بعلزبول. وانه برئيس الشياطين يخرج الشياطين. |
| 23 And he called them to him, and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan? | 23 فدعاهم وقال لهم بامثال كيف يقدر شيطان ان يخرج شيطانا. |
| 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. | 24 وان انقسمت مملكة على ذاتها لا تقدر تلك المملكة ان تثبت. |
| 25 And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand. | 25 وان انقسم بيت على ذاته لا يقدر ذلك البيت ان يثبت. |
| 26 And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end. | 26 وان قام الشيطان على ذاته وانقسم لا يقدر ان يثبت بل يكون له انقضاء. |
| 27 But no one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man; then indeed he may plunder his house. | 27 لا يستطيع احد ان يدخل بيت قوي وينهب امتعته ان لم يربط القوي اولا وحينئذ ينهب بيته. |
| 28 "Truly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter; | 28 الحق اقول لكم ان جميع الخطايا تغفر لبني البشر والتجاديف التي يجدفونها. |
| 29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"-- | 29 ولكن من جدّف على الروح القدس فليس له مغفرة الى الابد بل هو مستوجب دينونة ابدية. |
| 30 for they had said, "He has an unclean spirit." | 30 لانهم قالوا ان معه روحا نجسا |
| 31 And his mother and his brethren came; and standing outside they sent to him and called him. | 31 فجاءت حينئذ اخوته وامه ووقفوا خارجا وارسلوا اليه يدعونه. |
| 32 And a crowd was sitting about him; and they said to him, "Your mother and your brethren are outside, asking for you." | 32 وكان الجمع جالسا حوله فقالوا له هوذا امك واخوتك خارجا يطلبونك. |
| 33 And he replied, "Who are my mother and my brethren?" | 33 فاجابهم قائلا من امي واخوتي. |
| 34 And looking around on those who sat about him, he said, "Here are my mother and my brethren! | 34 ثم نظر حوله الى الجالسين وقال ها امي واخوتي. |
| 35 Whoever does the will of God is my brother, and sister, and mother." | 35 لان من يصنع مشيئة الله هو اخي واختي وامي |