SCRUTATIO

Sunday, 19 July 2026 - San Simmaco papa ( Letture di oggi)

Wisdom 3


font
Revised Standard Version Catholic Edition Biblia Maria
1 But the souls of the righteous are in the hand of God, and no torment will ever touch them.1 Mas as almas dos justos estão na mão de Deus, e nenhum tormento os tocará.
2 In the eyes of the foolish they seemed to have died, and their departure was thought to be an affliction,2 Aparentemente estão mortos aos olhos dos insensatos: seu desenlace é julgado como uma desgraça.
3 and their going from us to be their destruction; but they are at peace.3 E sua morte como uma destruição, quando na verdade estão na paz!
4 For though in the sight of men they were punished, their hope is full of immortality.4 Se aos olhos dos homens suportaram uma correção, a esperança deles era portadora de imortalidade,
5 Having been disciplined a little, they will receive great good, because God tested them and found them worthy of himself;5 e por terem sofrido um pouco, receberão grandes bens, porque Deus, que os provou, achou-os dignos de si.
6 like gold in the furnace he tried them, and like a sacrificial burnt offering he accepted them.6 Ele os provou como ouro na fornalha, e os acolheu como holocausto.
7 In the time of their visitation they will shine forth, and will run like sparks through the stubble.7 No dia de sua visita, eles se reanimarão, e correrão como centelhas na palha.
8 They will govern nations and rule over peoples, and the Lord will reign over them for ever.8 Eles julgarão as nações e dominarão os povos, e o Senhor reinará sobre eles para sempre.
9 Those who trust in him will understand truth, and the faithful will abide with him in love, because grace and mercy are upon his elect, and he watches over his holy ones.9 Os que põem sua confiança nele compreenderão a verdade, e os que são fiéis habitarão com ele no amor: porque seus eleitos são dignos de favor e misericórdia.
10 But the ungodly will be punished as their reasoning deserves, who disregarded the righteous man and rebelled against the Lord;10 Mas os ímpios terão o castigo que merecem seus pensamentos, uma vez que desprezaram o justo e se separaram do Senhor: e desgraçado é aquele que rejeita a sabedoria e a disciplina!
11 for whoever despises wisdom and instruction is miserable. Their hope is vain, their labors are unprofitable, and their works are useless.11 A esperança deles é vã, seus sofrimentos sem proveito, e as obras deles inúteis.
12 Their wives are foolish, and their children evil;12 Suas mulheres são insensatas e seus filhos malvados; a raça deles é maldita.
13 their offspring are accursed. For blessed is the barren woman who is undefiled, who has not entered into a sinful union; she will have fruit when God examines souls.13 Feliz a mulher estéril, mas pura de toda a mancha, a que não manchou seu leito conjugal: ela carregará seu fruto no dia da retribuição das almas.
14 Blessed also is the eunuch whose hands have done no lawless deed, and who has not devised wicked things against the Lord; for special favor will be shown him for his faithfulness, and a place of great delight in the temple of the Lord.14 Feliz o eunuco cuja mão não cometeu o mal, que não concebeu iniquidade contra o Senhor, porque ele receberá pela sua fidelidade uma graça superior, e no Templo do Senhor uma parte muito honrosa,
15 For the fruit of good labors is renowned, and the root of understanding does not fail.15 porque é esplêndido o fruto de bons trabalhos, e a raiz da sabedoria é sempre fértil.
16 But children of adulterers will not come to maturity, and the offspring of an unlawful union will perish.16 Quanto aos filhos dos adúlteros, a nada chegarão, e a raça que descende do pecado será aniquilada.
17 Even if they live long they will be held of no account, and finally their old age will be without honor.17 Ainda que vivam muito tempo, serão tidos por nada e, finalmente, sua velhice será sem honra.
18 If they die young, they will have no hope and no consolation in the day of decision.18 Caso morram cedo, não terão esperança alguma, e no dia do julgamento não encontrarão nenhuma piedade:
19 For the end of an unrighteous generation is grievous.19 porque é lamentável o fim de uma raça injusta.