SCRUTATIO

Thursday, 9 July 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Psalms 6


font
Revised Standard Version Catholic Edition BIBBIA VOLGARE
1 To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath.1 Nella fine salmo di David per l'ottavo dì.
2 Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are troubled.2 Signore, non mi riprendere nel tuo furore; e non mi castigare nella tua ira.
3 My soul also is sorely troubled. But thou, O LORD--how long?3 Abbi misericordia di me, Signore, però ch' io sono infermo; sana me, Signore, però che conturbate sono l'ossa mie.
4 Turn, O LORD, save my life; deliver me for the sake of thy steadfast love.4 E l'anima mia è turbata molto; ma tu, Signore, sino a quando mi soccorrerai?
5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who can give thee praise?5 Volgiti a me, Signore, e delibera l'anima mia; e fammi salvo per la tua misericordia.
6 I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.6 Però che nella dannazione non è chi si ricorda di te; e nello inferno chi ti confesserà?
7 My eye wastes away because of grief, it grows weak because of all my foes.7 Io mi son afflitto nel mio pianto; e laverò ciascuna notte il mio letto; colle mie lacrime bagnerò quello.
8 Depart from me, all you workers of evil; for the LORD has heard the sound of my weeping.8 Turbato è l'occhio mio dal furore; invecchiato sono fra li miei nemici.
9 The LORD has heard my supplication; the LORD accepts my prayer.9 Partitevi da me, voi che adoperate iniquitade; però che il Signore hae esaudito la voce del mio pianto.
10 All my enemies shall be ashamed and sorely troubled; they shall turn back, and be put to shame in a moment.10 Lo Signore hae esaudito il mio priego, e hae ricevuta la mia orazione.
11 Vergogninsi, e con veemenza siano conturbati tutti gl' inimici miei; convertansi, e vergogninsi molto velocemente.