1 Chronicles 25
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | SAGRADA BIBLIA |
|---|---|
| 1 David and the chiefs of the service also set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with lyres, with harps, and with cymbals. The list of those who did the work and of their duties was: | 1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço: |
| 2 Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king. | 2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei. |
| 3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shime-i, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the lyre in thanksgiving and praise to the LORD. | 3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor. |
| 4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazi-oth. | 4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot; |
| 5 All these were the sons of Heman the king's seer, according to the promise of God to exalt him; for God had given Heman fourteen sons and three daughters. | 5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas. |
| 6 They were all under the direction of their father in the music in the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the order of the king. | 6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã. |
| 7 The number of them along with their brethren, who were trained in singing to the LORD, all who were skilful, was two hundred and eighty-eight. | 7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito. |
| 8 And they cast lots for their duties, small and great, teacher and pupil alike. | 8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos. |
| 9 The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brethren and his sons, twelve; | 9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze; |
| 10 the third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve; | 10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 11 the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve; | 11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 12 the fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve; | 12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 13 the sixth to Bukkiah, his sons and his brethren, twelve; | 13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 14 the seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve; | 14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve; | 15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 16 the ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve; | 16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 17 the tenth to Shime-i, his sons and his brethren, twelve; | 17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 18 the eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve; | 18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 19 the twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve; | 19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 20 to the thirteenth, Shuba-el, his sons and his brethren, twelve; | 20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 21 to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve; | 21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 22 to the fifteenth, to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve; | 22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 23 to the sixteenth, to Hananiah, his sons and his brethren, twelve; | 23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 24 to the seventeenth, to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve; | 24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 25 to the eighteenth, to Hanani, his sons and his brethren, twelve; | 25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 26 to the nineteenth, to Mallothi, his sons and his brethren, twelve; | 26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 27 to the twentieth, to Eliathah, his sons and his brethren, twelve; | 27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 28 to the twenty-first, to Hothir, his sons and his brethren, twelve; | 28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 29 to the twenty-second, to Giddalti, his sons and his brethren, twelve; | 29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 30 to the twenty-third, to Mahazi-oth, his sons and his brethren, twelve; | 30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze; |
| 31 to the twenty-fourth, to Romamti-ezer, his sons and his brethren, twelve. | 31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze. |