1 - Ora i figli d'Israele sono: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Zabulon, | 1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón, |
2 Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Aser. | 2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. |
3 I figli di Giuda: Er, Onan e Sela; questi tre gli nacquero dalla figlia di Sue, la Cananea. Il primogenito di Giuda, Er, fu un malvagio dinanzi al Signore e venne da lui fatto morire. | 3 Hijos de Judá: Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de Bat Súa la cananea. Er, primogénito de Judá, era malo a los ojos de Yahveh, que le quitó la vida. |
4 Tamar, nuora di Giuda, gli generò Fares e Zara; perciò i figli di Giuda furono cinque. | 4 Tamar, nuera de Judá, le dio a luz a Peres y Zéraj. Todos los hijos de Judá fueron cinco. |
5 Figli di Fares furono Esron e Amul. | 5 Hijos de Peres: Jesrón y Jamul. |
6 Figli poi di Zara: Zamri, Etan, Eman, Calcal e Dara: in tutto cinque. | 6 Hijos de Zéraj: Zimrí, Etán, Hemán, Kalkol y Dardá, en total cinco. |
7 Figli di Carmi: Acar che turbò Israele e peccò rubando una cosa consacrata. | 7 Hijos de Karmí: Akar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema. |
8 Il figlio di Etan: Azaria. | 8 Hijos de Etán: Azarías. |
9 Figli che nacquero a Esron: Jerameel, Ram e Calubi. | 9 Hijos de que le nacieron a Jesrón: Yerajmeel, Ram y Kelubay. |
10 Ram generò Aminadab; Aminadab generò Naasson, principe dei figli di Giuda; | 10 Ram engendró a Aminadab, Aminadab engendró a Najsón, príncipe de los hijos de Judá. |
11 Naasson, generò Salma, da cui nacque Booz; | 11 Najsón engendró a Salmá, y Salmá engendró a Booz. |
12 Booz generò Obed, il quale a sua volta generò Isai. | 12 Booz engendró a Obed y Obed engendró a Jesé. |
13 Isai poi generò Eliab suo primogenito, Abinadab il secondo, Simmaa il terzo, | 13 Jesé engendró a su primogénito Eliab; Abinadab, el segundo; Simá, el tercero; |
14 Natanael il quarto, Raddai il quinto, | 14 Netanel, el cuarto; Radday, el quinto; |
15 Asom il sesto, Davide il settimo. | 15 Osem, el sexto; David, el séptimo. |
16 Furono sorelle di costoro, Sarvia e Abigail. Figli di Sarvia: Abisai, Joab e Asael, in tutto tre. | 16 Hermanas suyas fueron Sarvia y Abigaíl. Hijos de Sarvia: Abisay, Joab y Asahel, tres. |
17 Abigail poi generò Amasa, il cui padre fu Jeter Ismaelita. | 17 Abigaíl dio a luz a Amasá, el padre de Amasá fue Yéter el ismaelita. |
18 Caleb figlio di Esrom prese una moglie di nome Azuba, dalla quale generò Jeriot, i cui figli si chiamarono: Jazer, Sobab e Ardon. | 18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Yeriot, de su mujer Azubá. Estos son sus hijos: Yéser, Sobab y Ardón. |
19 Morta Azuba, Caleb prese in moglie Efrata, che gli generò Ur; | 19 Murió Azubá y Caleb tomó por mujer a Efratá, de la que tuvo a Jur. |
20 Ur poi generò Uri, e Uri generò Bezeleel. | 20 Jur engendró a Urí, y Urí engendró a Besalel. |
21 Dopo ciò Esron andò dalla figlia di Machir padre di Galaad e la prese in moglie, avendo già sessant'anni. Essa gli generò Segub; | 21 Después se unió Jesrón a la hija de Makir, padre de Galaad. Tenía él sesenta años cuando la tomó por mujer; y le dijo a luz a Segub. |
22 Segub poi generò Jair che possedette ventitrè città nel territorio di Galaad. | 22 Segub engendró a Yaír, que poseyó veintitrés ciudades en el país de Galaad. |
23 Gessur e Aram presero le città di Jair con Canat e i suoi villaggi in numero di sessanta. Tutti costoro furono figli di Machir padre di Galaad. | 23 Los guesuritas y los arameos les tomaron las aldeas de Yaír, Quenat y sus aduares: sesenta ciudades. Todo esto pertenece a los hijos de Makir, padre de Galaad. |
24 Dopo la morte di Esron Caleb si unì ad Efrata. Esron ebbe in moglie anche Abia, che gli generò Asur padre di Tecua. | 24 Después de morir Jesrón, Caleb se unió a Efratá, mujer de su padre Jesrón, la cual le dio a luz a Asjur, padre de Técoa. |
25 Figli di Jerameel primogenito di Esron: Ram suo primogenito, Buna, Aram, Asom e Achia. | 25 Los hijos de Yerajmeel, primogénito de Jesrón, fueron: Ram, el primogénito, y Buná, Orén, Osem y Ajías. |
26 Jerameel prese una seconda moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam. | 26 Yerajmeel tuvo otra mujer cuyo nombre era Atará, que fue madre de Onam. |
27 I figli di Ram primogenito di Jerameel: Moos, Jamin e Acar. | 27 Los hijos de Ram, primogénito de Yerajmeel, fueron: Maás, Yamín y Equer. |
28 Onam ebbe per figli: Semei e Jada; i figli poi di Semei furono: Nadab e Abisur. | 28 Y los hijos de Onam fueron Sammay y Yadá; los hijos de Sammay, Nadab y Abisur. |
29 Abisur ebbe in moglie una donna chiamata Abiail, la quale gli generò Aebban e Molid. | 29 La mujer de Abisur se llamaba Abihayil, que le dio a luz a Ajbán y Molid. |
30 I figli di Nadab furono: Saled e Affaim. Saled morì senza figliuoli. | 30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Efraím; Séled murió sin hijos. |
31 Affaim ebbe un figlio di nome Jesi, il quale generò Sesan e Sesan generò Oolai. | 31 Hijo de Efraím fue Yisí; hijo de Yisí, Sesán; hijo de Sesán, Ajlay. |
32 I figli di Jada, fratello di Semei, furono Jeter e Jonatan. Anche Jeter morì senza figliuoli, | 32 Hijos de Yadá, hermano de Sammay, fueron Yéter y Jonatán; Yéter murió sin hijos. |
33 mentre Jonatan generò Falet e Ziza. Questi furono i figli di Jerameel. | 33 Hijos de Jonatán: Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Yerajmeel. |
34 Sesan non ebbe figliuoli, ma solo figliuole e un servo Egiziano di nome Jeraa, | 34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas; tenía Sesán un siervo egipcio que se llamaba Yarjá. |
35 a cui diede in moglie la sua figlia, che gli generò Etei. | 35 Y dio Sesán una hija suya a su siervo Yarjá por esposa, la cual le engendró a Attay, |
36 Etei poi generò Natan e Natan generò Zabad. | 36 Attay engendró a Natán, Natán engendró a Zabad, |
37 Zabad generò Offal e Offal generò Obed; | 37 Zabad engendró a Eflal, Eflal engendró a Obed, |
38 Obed generò Jeu, Jeu generò Azaria, | 38 Obed engendró a Jehú, Jehú engendró a Azarías, |
39 Azaria generò Elles ed Elles generò Elasa. | 39 Azarías engendró a Jeles, Jeles engendró a Elasá, |
40 Elasa generò Sisamoi, Sisamoi generò Sellum, | 40 Elasá engendró a Sismay, Sismay engendró a Sallum, |
41 Sellum generò Icamia e Icamia generò Elisama. | 41 Sallum engendró a Yecamías, Yecamías engendró a Elisamá. |
42 Figli di Caleb fratello di Jerameel: Mesa suo primogenito, che fu padre di Zif, e i figli di Maresa padre di Ebron. | 42 Hijos de Caleb, hermano de Yerajmeel: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif; tuvo por hijo a Maresá, padre de Hebrón. |
43 Figli di Ebron: Core, Tafua, Recem e Samma. | 43 Hijos de Hebrón: Coré, Tappúaj, Réquem y Sema. |
44 Samma generò Raam, padre di Jercaam e Recem generò Sammai. | 44 Sema engendró a Rájam, padre de Yorqueam; Réquem engendró a Sammay. |
45 Figlio di Sammai, Maon; e Maon fu padre di Betsur. | 45 Hijo de Sammay fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur. |
46 Efa, concubina di Caleb, generò Aran, Mosa e Gezez. Aran generò Gezez. | 46 Efá, concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazez; Jarán engendró a Gazez. |
47 Figli di Jaaddai: Regom, Joatan, Gesan, Falet, Efa e Saaf. | 47 Hijos de Yahday: Reguem, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf. |
48 L'altra concubina di Caleb Maaca generò Saber e Tarana. | 48 Maaká, concubina de Caleb, dio a luz a Séber y Tirjaná. |
49 E Saaf padre di Madmena generò Sue padre di Macbena e padre di Gabaa. Acsa fu figliuola di Caleb. | 49 Engendró también a Sáaf, padre de Madmanná, y a Sevá, padre de Makdená y padre de Guibeá. Hija de Caleb fue Aksá. |
50 Tutti costoro furono figli di Caleb. Figli di Ur, primogenito di Efrata: Sobal padre di Cariatiarim, | 50 Estos fueron los hijos de Caleb. Hijos de Jur, primogénito de Efratá: Sobal, padre de Quiryat Yearim; |
51 Salma padre di Betleem, Arif padre di Betgader. | 51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gáder. |
52 E Sobal padre di Cariatiarim ebbe per figli Haroe e Hasi-Hammenuhot. | 52 Sobal, padre de Quiryat Yearim, tuvo por hijos a Haroé, es decir, la mitad de los manajatitas |
53 E della famiglia di Cariatiarim, furono: gli Jetrei, gli Afutei, i Sematei e i Maserei. Da questi sono oriundi i Saraiti e gli Estaoliti. | 53 y las familias de Quiryat Yearim; los yitríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos salieron los soratíes y los de Estaol. |
54 Figli di Salma: Betleem e Netofati, Atarot-Bet-Joab, metà dei Manahtiti, e Sarai. | 54 Hijos de Salmá: Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab, la otra mitad de los manajatitas, los soríes |
55 E le famiglie degli scribi che abitavano in Jabes, cioè i Tiratei, i Simatei, i Sucatei: costoro furono i Cinei discesi da Amat, padre della casa di Recab. | 55 y las familias de los sofríes que habitaban en Yabés, los tiratíes, los simatíes, los sukatíes. Estos son kineos, descendientes de Jamat, padre de la casa de Rebak. |