Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Alleluia. Of the return of Haggai and Zachariah. Blessed is the man who fears the Lord. He will prefer his commandments exceedingly. | 1 Alleluia: Del ritorno di Aggeo, e di Zaccaria. Beato l'uomo, che teme il Signore: egli avrà cari oltre modo i suoi comandamenti. |
2 His offspring will be powerful on the earth. The generation of the upright will be blessed. | 2 La sua posterità sarà potente sopra la terra: il secolo dei giusti sarà benedetto. |
3 Glory and wealth will be in his house, and his justice shall remain from age to age. | 3 Gloria, e ricchezze nella casa di lui: e la sua giustizia dura perpetuamente. |
4 For the upright, a light has risen up in the darkness. He is merciful and compassionate and just. | 4 È nata tralle tenebre la luce per gli uomini di retto cuore: il misericordioso, il benigno, il giusto. |
5 Pleasing is the man who shows mercy and lends. He will order his words with judgment. | 5 Fortunato l'uomo che è compassionevole, e da in prestito: e con saggezza dispensa le sue parole: perocché egli non sarà mai vacillante. |
6 For he will not be disturbed in eternity. | 6 Il giusto sarà in memoria eternamente: non temerà di udire sinistre parole. |
7 The just one will be an everlasting memorial. He will not fear a report of disasters. His heart is prepared to hope in the Lord. | 7 Il suo cuore è disposto a sperar nel Signore: il suo cuore è costante: ei non vacillerà, e neppur farà caso de' suoi nemici. |
8 His heart has been confirmed. He will not be disturbed, until he looks down upon his enemies. | 8 A mani piene ha dato ai poveri: la giustizia di lui dura in perpetuo: la sua robusta virtù sarà esaltata nella gloria. |
9 He has distributed, he has given to the poor. His justice shall remain from age to age. His horn shall be exalted in glory. | 9 Vedrallo il peccatore, e avranne sdegno, digrignerà i denti, e si consumerà: il desiderio de' peccatori andrà in fumo. |
10 The sinner will see and become angry. He will gnash his teeth and waste away. The desire of sinners will perish. |