Psalms 110
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | Menge Bibel |
|---|---|
| 1 Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation. | 1 Von David, ein Psalm.So lautet der Ausspruch des HERRN an meinen Herrn: »Setze dich zu meiner Rechten,bis ich deine Feinde hinlegezum Schemel für deine Füße!« |
| 2 Great are the works of the Lord, exquisite in all his intentions. | 2 Dein machtvolles Zepter wird der HERR von Zion hinausstrecken:herrsche inmitten deiner Feinde! |
| 3 Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age. | 3 Dein Volk wird voller Willigkeit seinam Tage deines Heereszuges;in heiligem Schmuck, wie aus des Frührots Schoß der Tau,wird dir kommen deine junge Mannschaft. |
| 4 He has created a memorial to his wonders; he is a merciful and compassionate Lord. | 4 Geschworen hat der HERRund wird sich’s nicht leid sein lassen: »Du sollst ein Priester in Ewigkeit seinnach der Weise Melchisedeks.« (1.Mose 14,18-20) |
| 5 He has given food to those who fear him. He will be mindful of his covenant in every age. | 5 Der Allherr, der dir zur Rechten steht,wird Könige zerschmettern am Tage seines Zorns; |
| 6 He will announce the virtue of his works to his people, | 6 Gericht wird er unter den Völkern halten, füllt alles mit Leichen an,zerschmettert ein Haupt (oder: Häupter) auf weitem Gefilde. |
| 7 so that he may give them the inheritance of the nations. The works of his hands are truth and judgment. | 7 Aus dem Bach am Wege wird er trinken;darum wird er das Haupt hoch halten. |
| 8 All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness. | |
| 9 He has sent redemption upon his people. He has commanded his covenant for all eternity. Holy and terrible is his name. | |
| 10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding is for all who do it. His praise remains from age to age. |