Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 110


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation.1 [Ein Psalm Davids.] So spricht der Herr zu meinem Herrn:
Setze dich mir zur Rechten
und ich lege dir deine Feinde als Schemel unter die Füße.
2 Great are the works of the Lord, exquisite in all his intentions.2 Vom Zion strecke der Herr das Zepter deiner Macht aus:
«Herrsche inmitten deiner Feinde!»
3 Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age.3 Dein ist die Herrschaft am Tage deiner Macht
(wenn du erscheinst) in heiligem Schmuck; ich habe dich gezeugt noch vor dem Morgenstern,
wie den Tau in der Frühe.
4 He has created a memorial to his wonders; he is a merciful and compassionate Lord.4 Der Herr hat geschworen und nie wird's ihn reuen:
«Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks.»
5 He has given food to those who fear him. He will be mindful of his covenant in every age.5 Der Herr steht dir zur Seite;
er zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
6 He will announce the virtue of his works to his people,6 Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten,
die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.
7 so that he may give them the inheritance of the nations. The works of his hands are truth and judgment.7 Er trinkt aus dem Bach am Weg;
so kann er (von neuem) das Haupt erheben.
8 All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness.
9 He has sent redemption upon his people. He has commanded his covenant for all eternity. Holy and terrible is his name.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding is for all who do it. His praise remains from age to age.