Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 110


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBBIA MARTINI
1 Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation.1 Alleluia: lodate Dio.
A Te darò laude, o Signore, con tutto il cuor mio: nel consesso de' giusti, e nella adunanza.
2 Great are the works of the Lord, exquisite in all his intentions.2 Grandi sono le opere del Signore: appropiate a tutte le sue volontà.
3 Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age.3 Gloria, e magnificenza sono le opere di lui: e la sua giustizia è stabile per tutti i secoli.
4 He has created a memorial to his wonders; he is a merciful and compassionate Lord.4 Ha lasciata memoria di sue meraviglie il Signore, che è benigno, e misericordioso: ha dato un cibo a quei, che lo temono.
5 He has given food to those who fear him. He will be mindful of his covenant in every age.5 Ei sarà memore eternamente di sua alleanza: le opere di sua possanza rivelerà al suo popolo:
6 He will announce the virtue of his works to his people,6 A' quali darà l'eredità delle genti: le opere delle sue mani son verità, e giustizia.
7 so that he may give them the inheritance of the nations. The works of his hands are truth and judgment.7 Fedeli tutti i comandamenti di lui: confermati per tutti i secoli: fondati nella verità, e nell'equità.
8 All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness.8 Ha mandata la redenzione al suo popolo: ha stabilito per l'eternità il suo testamento.
9 He has sent redemption upon his people. He has commanded his covenant for all eternity. Holy and terrible is his name.9 Santo, e terribile il nome di lui: principio della sapienza il timor del Signore.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding is for all who do it. His praise remains from age to age.10 Buono intelletto hanno tutti quelli, che agiscono con questo timore: sarà egli laudato pe' secoli de' secoli.