Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

1 Thessalonians 3


font
NEW JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 When we could not bear it any longer, we decided it would be best to be left without a companion atAthens,1 Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;
2 and sent our brother Timothy, who is God's helper in spreading the gospel of Christ, to keep you firmand encourage you about your faith2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
3 and prevent any of you from being unsettled by the present hardships. As you know, these are bound tocome our way:3 That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
4 indeed, when we were with you, we warned you that we are certain to have hardships to bear, and thatis what has happened now, as you have found out.4 For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
5 That is why, when I could not bear it any longer, I sent to assure myself of your faith: I was afraid theTester might have put you to the test, and al our work might have been pointless.5 For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.
6 However, Timothy has returned from you and has given us good news of your faith and your love,tel ing us that you always remember us with pleasure and want to see us quite as much as we want to see you.6 But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
7 And so, brothers, your faith has been a great encouragement to us in the middle of our own distressand hardship;7 Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
8 now we can breathe again, as you are holding firm in the Lord.8 For now we live, if ye stand fast in the Lord.
9 How can we thank God enough for you, for all the joy we feel before our God on your account?9 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;
10 We are earnestly praying night and day to be able to see you face to face again and make up anyshortcomings in your faith.10 Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
11 May God our Father himself, and our Lord Jesus, ease our path to you.11 Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.
12 May the Lord increase and enrich your love for each other and for al , so that it matches ours for you.12 And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:
13 And may he so confirm your hearts in holiness that you may be blameless in the sight of our God andFather when our Lord Jesus comes with al his holy ones.13 To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.