Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Joel 3


font
NEW JERUSALEMEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 'After this I shal pour out my spirit on al humanity. Your sons and daughters shal prophesy, your oldpeople shall dream dreams, and your young people see visions.1 Danach aber wird es geschehen,
dass ich meinen Geist ausgieße über alles Fleisch. Eure Söhne und Töchter werden Propheten sein,
eure Alten werden Träume haben
und eure jungen Männer haben Visionen.
2 Even on the slaves, men and women, shall I pour out my spirit in those days.2 Auch über Knechte und Mägde
werde ich meinen Geist ausgießen in jenen Tagen.
3 I shall show portents in the sky and on earth, blood and fire and columns of smoke.'3 Ich werde wunderbare Zeichen wirken
am Himmel und auf der Erde:
Blut und Feuer und Rauchsäulen.
4 The sun wil be turned into darkness, and the moon into blood, before the Day comes, that great andterrible Day.4 Die Sonne wird sich in Finsternis verwandeln
und der Mond in Blut,ehe der Tag des Herrn kommt,
der große und schreckliche Tag.
5 All who call on the name of Yahweh wil be saved, for on Mount Zion wil be those who have escaped,as Yahweh has said, and in Jerusalem a remnant whom Yahweh is calling.5 Und es wird geschehen:
Wer den Namen des Herrn anruft, wird gerettet. Denn auf dem Berg Zion
und in Jerusalem gibt es Rettung, wie der Herr gesagt hat,
und wen der Herr ruft, der wird entrinnen.