Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

1 Corinthians 12


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 Now in regard to spiritual gifts, brothers, I do not want you to be unaware.1 واما من جهة المواهب الروحية ايها الاخوة فلست اريد ان تجهلوا.
2 You know how, when you were pagans, you were constantly attracted and led away to mute idols.2 انتم تعلمون انكم كنتم امما منقادين الى الاوثان البكم كما كنتم تساقون.
3 Therefore, I tell you that nobody speaking by the spirit of God says, "Jesus be accursed." And no one can say, "Jesus is Lord," except by the holy Spirit.3 لذلك اعرفكم ان ليس احد وهو يتكلم بروح الله يقول يسوع اناثيما. وليس احد يقدر ان يقول يسوع رب الا بالروح القدس.
4 There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit;4 فانواع مواهب موجودة ولكن الروح واحد.
5 there are different forms of service but the same Lord;5 وانواع خدم موجودة ولكن الرب واحد.
6 there are different workings but the same God who produces all of them in everyone.6 وانواع اعمال موجودة ولكن الله واحد الذي يعمل الكل في الكل.
7 To each individual the manifestation of the Spirit is given for some benefit.7 ولكنه لكل واحد يعطى اظهار الروح للمنفعة.
8 To one is given through the Spirit the expression of wisdom; to another the expression of knowledge according to the same Spirit;8 فانه لواحد يعطى بالروح كلام حكمة. ولآخر كلام علم بحسب الروح الواحد.
9 to another faith by the same Spirit; to another gifts of healing by the one Spirit;9 ولآخر ايمان بالروح الواحد. ولآخر مواهب شفاء بالروح الواحد.
10 to another mighty deeds; to another prophecy; to another discernment of spirits; to another varieties of tongues; to another interpretation of tongues.10 ولآخر عمل قوات ولآخر نبوة ولآخر تمييز الارواح. ولآخر انواع ألسنة. ولآخر ترجمة ألسنة.
11 But one and the same Spirit produces all of these, distributing them individually to each person as he wishes.11 ولكن هذه كلها يعملها الروح الواحد بعينه قاسما لكل واحد بمفرده كما يشاء.
12 As a body is one though it has many parts, and all the parts of the body, though many, are one body, so also Christ.12 لانه كما ان الجسد هو واحد وله اعضاء كثيرة وكل اعضاء الجسد الواحد اذا كانت كثيرة هي جسد واحد كذلك المسيح ايضا.
13 For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slaves or free persons, and we were all given to drink of one Spirit.13 لاننا جميعنا بروح واحد ايضا اعتمدنا الى جسد واحد يهودا كنا ام يونانيين عبيدا ام احرارا وجميعنا سقينا روحا واحدا.
14 Now the body is not a single part, but many.14 فان الجسد ايضا ليس عضوا واحدا بل اعضاء كثيرة.
15 If a foot should say, "Because I am not a hand I do not belong to the body," it does not for this reason belong any less to the body.15 ان قالت الرجل لاني لست يدا لست من الجسد. أفلم تكن لذلك‎من الجسد.
16 Or if an ear should say, "Because I am not an eye I do not belong to the body," it does not for this reason belong any less to the body.16 وان قالت الأذن لاني لست عينا لست من الجسد. أفلم تكن لذلك من الجسد.
17 If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were hearing, where would the sense of smell be?17 لو كان كل الجسد عينا فاين السمع. لو كان الكل سمعا فاين الشم.
18 But as it is, God placed the parts, each one of them, in the body as he intended.18 واما الآن فقد وضع الله الاعضاء كل واحد منها في الجسد كما اراد.
19 If they were all one part, where would the body be?19 ولكن لو كان جميعها عضوا واحدا اين الجسد.
20 But as it is, there are many parts, yet one body.20 فالآن اعضاء كثيرة ولكن جسد واحد.
21 The eye cannot say to the hand, "I do not need you," nor again the head to the feet, "I do not need you."21 لا تقدر العين ان تقول لليد لا حاجة لي اليك. او الراس ايضا للرجلين لا حاجة لي اليكما.
22 Indeed, the parts of the body that seem to be weaker are all the more necessary,22 بل بالأولى اعضاء الجسد التي تظهر اضعف هي ضرورية.
23 and those parts of the body that we consider less honorable we surround with greater honor, and our less presentable parts are treated with greater propriety,23 واعضاء الجسد التي نحسب انها بلا كرامة نعطيها كرامة افضل. والاعضاء القبيحة فينا لها جمال افضل.
24 whereas our more presentable parts do not need this. But God has so constructed the body as to give greater honor to a part that is without it,24 واما الجميلة فينا فليس لها احتياج. لكن الله مزج الجسد معطيا الناقص كرامة افضل
25 so that there may be no division in the body, but that the parts may have the same concern for one another.25 لكي لا يكون انشقاق في الجسد بل تهتم الاعضاء اهتماما واحدا بعضها لبعض.
26 If (one) part suffers, all the parts suffer with it; if one part is honored, all the parts share its joy.26 فان كان عضو واحد يتألم فجميع الاعضاء تتألم معه. وان كان عضو واحد يكرم فجميع الاعضاء تفرح معه.
27 Now you are Christ's body, and individually parts of it.27 واما انتم فجسد المسيح واعضاؤه افرادا.
28 Some people God has designated in the church to be, first, apostles; second, prophets; third, teachers; then, mighty deeds; then, gifts of healing, assistance, administration, and varieties of tongues.28 فوضع الله اناسا في الكنيسة اولا رسلا ثانيا انبياء ثالثا معلمين ثم قوات وبعد ذلك مواهب شفاء اعوانا تدابير وانواع ألسنة.
29 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work mighty deeds?29 ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات.
30 Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?30 ألعل للجميع مواهب شفاء. ألعل الجميع يتكلمون بألسنة. ألعل الجميع يترجمون.
31 Strive eagerly for the greatest spiritual gifts. But I shall show you a still more excellent way.31 ولكن جدوا للمواهب الحسنى. وايضا اريكم طريقا افضل