Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Matthew 13


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 On that day, Jesus went out of the house and sat down by the sea.1 في ذلك اليوم خرج يسوع من البيت وجلس عند البحر.
2 Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat down, and the whole crowd stood along the shore.2 فاجتمع اليه جموع كثيرة حتى انه دخل السفينة وجلس. والجمع كله وقف على الشاطئ.
3 And he spoke to them at length in parables, saying: "A sower went out to sow.3 فكلهم كثيرا بامثال قائلا هوذا الزارع قد خرج ليزرع.
4 And as he sowed, some seed fell on the path, and birds came and ate it up.4 وفيما هو يزرع سقط بعض على الطريق. فجائت الطيور واكلته.
5 Some fell on rocky ground, where it had little soil. It sprang up at once because the soil was not deep,5 وسقط آخر على الاماكن المحجرة حيث لم تكن له تربة كثيرة. فنبت حالا اذ لم يكن له عمق ارض.
6 and when the sun rose it was scorched, and it withered for lack of roots.6 ولكن لما اشرقت الشمس احترق. واذ لم يكن له اصل جف.
7 Some seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it.7 وسقط آخر على الشوك فطلع الشوك وخنقه.
8 But some seed fell on rich soil, and produced fruit, a hundred or sixty or thirtyfold.8 وسقط آخر على الارض الجيدة. فاعطى ثمرا. بعض مئة وآخر ستين وآخر ثلاثين.
9 Whoever has ears ought to hear."9 من له اذنان للسمع فليسمع
10 The disciples approached him and said, "Why do you speak to them in parables?"10 فتقدم التلاميذ وقالوا له لماذا تكلمهم بامثال.
11 He said to them in reply, "Because knowledge of the mysteries of the kingdom of heaven has been granted to you, but to them it has not been granted.11 فاجاب وقال لهم لانه قد أعطي لكم ان تعرفوا اسرار ملكوت السموات. واما لأولئك فلم يعط.
12 To anyone who has, more will be given and he will grow rich; from anyone who has not, even what he has will be taken away.12 فان من له سيعطى ويزاد. واما من ليس له فالذي عنده سيؤخذ منه.
13 This is why I speak to them in parables, because 'they look but do not see and hear but do not listen or understand.'13 من اجل هذا اكلمهم بامثال. لانهم مبصرين لا يبصرون وسامعين لا يسمعون ولا يفهمون.
14 Isaiah's prophecy is fulfilled in them, which says: 'You shall indeed hear but not understand you shall indeed look but never see.14 فقد تمت فيهم نبوة اشعياء القائلة تسمعون سمعا ولا تفهمون. ومبصرين تبصرون ولا تنظرون.
15 Gross is the heart of this people, they will hardly hear with their ears, they have closed their eyes, lest they see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and be converted, and I heal them.'15 لان قلب هذا الشعب قد غلظ. وآذانهم قد ثقل سماعها. وغمضوا عيونهم لئلا يبصروا بعيونهم ويسمعوا بآذانهم ويفهموا بقلوبهم ويرجعوا فاشفيهم.
16 "But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear.16 ولكن طوبى لعيونكم لانها تبصر. ولآذانكم لانها تسمع.
17 Amen, I say to you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.17 فاني الحق اقول لكم ان انبياء وابرارا كثيرين اشتهوا ان يروا ما انتم ترون ولم يروا. وان يسمعوا ما انتم تسمعون ولم يسمعوا
18 "Hear then the parable of the sower.18 فاسمعوا انتم مثل الزارع.
19 The seed sown on the path is the one who hears the word of the kingdom without understanding it, and the evil one comes and steals away what was sown in his heart.19 كل من يسمع كلمة الملكوت ولا يفهم فيأتي الشرير ويخطف ما قد زرع في قلبه. هذا هو المزوع على الطريق.
20 The seed sown on rocky ground is the one who hears the word and receives it at once with joy.20 والمزروع على الاماكن المحجرة هو الذي يسمع الكلمة وحالا يقبلها بفرح.
21 But he has no root and lasts only for a time. When some tribulation or persecution comes because of the word, he immediately falls away.21 ولكن ليس له اصل في ذاته بل هو الى حين. فاذا حدث ضيق او اضطهاد من اجل الكلمة فحالا يعثر.
22 The seed sown among thorns is the one who hears the word, but then worldly anxiety and the lure of riches choke the word and it bears no fruit.22 والمزروع بين الشوك هو الذي يسمع الكلمة. وهم هذا العالم وغرور الغنى يخنقان الكلمة فيصير بلا ثمر.
23 But the seed sown on rich soil is the one who hears the word and understands it, who indeed bears fruit and yields a hundred or sixty or thirtyfold."23 واما المزروع على الارض الجيدة فهو الذي يسمع الكلمة ويفهم. وهو الذي يأتي بثمر فيصنع بعض مئة وآخر ستين وآخر ثلاثين
24 He proposed another parable to them. "The kingdom of heaven may be likened to a man who sowed good seed in his field.24 قدم لهم مثلا آخر قائلا. يشبه ملكوت السموات انسانا زرع زرعا جيدا في حقله.
25 While everyone was asleep his enemy came and sowed weeds all through the wheat, and then went off.25 وفيما الناس نيام جاء عدوه وزرع زوانا في وسط الحنطة ومضى.
26 When the crop grew and bore fruit, the weeds appeared as well.26 فلما طلع النبات وصنع ثمرا حينئذ ظهر الزوان ايضا.
27 The slaves of the householder came to him and said, 'Master, did you not sow good seed in your field? Where have the weeds come from?'27 فجاء عبيد رب البيت وقالوا له يا سيد أليس زرعا جيدا زرعت في حقلك. فمن اين له زوان.
28 He answered, 'An enemy has done this.' His slaves said to him, 'Do you want us to go and pull them up?'28 فقال لهم. انسان عدو فعل هذا. فقال له العبيد أتريد ان نذهب ونجمعه.
29 He replied, 'No, if you pull up the weeds you might uproot the wheat along with them.29 فقال لا. لئلا تقلعوا الحنطة مع الزوان وانتم تجمعونه.
30 Let them grow together until harvest; then at harvest time I will say to the harvesters, "First collect the weeds and tie them in bundles for burning; but gather the wheat into my barn."'"30 دعوهما ينميان كلاهما معا الى الحصاد. وفي وقت الحصاد اقول للحصادين اجمعوا اولا الزوان واحزموه حزما ليحرق. واما الحنطة فاجمعوها الى مخزني
31 He proposed another parable to them. "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a person took and sowed in a field.31 قدم لهم مثلا آخر قائلا. يشبه ملكوت السموات حبة خردل اخذها انسان وزرعها في حقله.
32 It is the smallest of all the seeds, yet when full-grown it is the largest of plants. It becomes a large bush, and the 'birds of the sky come and dwell in its branches.'"32 وهي اصغر جميع البزور. لكن متى نمت فهي اكبر البقول. وتصير شجرة حتى ان طيور السماء تأتي وتتآوى في اغصانها
33 He spoke to them another parable. "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed with three measures of wheat flour until the whole batch was leavened."33 قال لهم مثلا آخر. يشبه ملكوت السموات خميرة اخذتها امرأة وخبأتها في ثلاثة اكيال دقيق حتى اختمر الجميع.
34 All these things Jesus spoke to the crowds in parables. He spoke to them only in parables,34 هذا كله كلم به يسوع الجموع بامثال. وبدون مثل لم يكن يكلمهم
35 to fulfill what had been said through the prophet: "I will open my mouth in parables, I will announce what has lain hidden from the foundation (of the world)."35 لكي يتم ما قيل بالنبي القائل سأفتح بامثال فمي وانطق بمكتومات منذ تأسيس العالم
36 Then, dismissing the crowds, he went into the house. His disciples approached him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field."36 حينئذ صرف يسوع الجموع وجاء الى البيت. فتقدم اليه تلاميذه قائلين فسّر لنا مثل زوان الحقل.
37 He said in reply, "He who sows good seed is the Son of Man,37 فاجاب وقال لهم. الزارع الزرع الجيد هو ابن الانسان.
38 the field is the world, the good seed the children of the kingdom. The weeds are the children of the evil one,38 والحقل هو العالم. والزرع الجيد هو بنو الملكوت. والزوان هو بنو الشرير.
39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.39 والعدو الذي زرعه هو ابليس. والحصاد هو انقضاء العالم. والحصادون هم الملائكة.
40 Just as weeds are collected and burned (up) with fire, so will it be at the end of the age.40 فكما يجمع الزوان ويحرق بالنار هكذا يكون في انقضاء هذا العالم.
41 The Son of Man will send his angels, and they will collect out of his kingdom all who cause others to sin and all evildoers.41 يرسل ابن الانسان ملائكته فيجمعون من ملكوته جميع المعاثر وفاعلي الاثم.
42 They will throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth.42 ويطرحونهم في اتون النار. هناك يكون البكاء وصرير الاسنان.
43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears ought to hear.43 حينئذ يضيء الابرار كالشمس في ملكوت ابيهم. من له اذنان للسمع فليسمع
44 "The kingdom of heaven is like a treasure buried in a field, which a person finds and hides again, and out of joy goes and sells all that he has and buys that field.44 ايضا يشبه ملكوت السموات كنزا مخفى في حقل وجده انسان فاخفاه ومن فرحه مضى وباع كل ما كان له واشترى ذلك الحقل.
45 Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.45 ايضا يشبه ملكوت السموات انسانا تاجرا يطلب لآلئ حسنة.
46 When he finds a pearl of great price, he goes and sells all that he has and buys it.46 فلما وجد لؤلؤة واحدة كثيرة الثمن مضى وباع كل ما كان له واشتراها.
47 Again, the kingdom of heaven is like a net thrown into the sea, which collects fish of every kind.47 ايضا يشبه ملكوت السموات شبكة مطروحة في البحر وجامعة من كل نوع.
48 When it is full they haul it ashore and sit down to put what is good into buckets. What is bad they throw away.48 فلما امتلأت اصعدوها على الشاطئ وجلسوا وجمعوا الجياد الى اوعية. واما الاردياء فطرحوها خارجا.
49 Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous49 هكذا يكون في انقضاء العالم. يخرج الملائكة ويفرزون الاشرار من بين الابرار.
50 and throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth.50 ويطرحونهم في اتون النار. هناك يكون البكاء وصرير الاسنان
51 "Do you understand all these things?" They answered, "Yes."51 قال لهم يسوع أفهمتم هذا كله. فقالوا نعم يا سيد.
52 And he replied, "Then every scribe who has been instructed in the kingdom of heaven is like the head of a household who brings from his storeroom both the new and the old."52 فقال لهم. من اجل ذلك كل كاتب متعلم في ملكوت السموات يشبه رجلا رب بيت يخرج من كنزه جددا وعتقاء.
53 When Jesus finished these parables, he went away from there.53 ولما اكمل يسوع هذه الامثال انتقل من هناك
54 He came to his native place and taught the people in their synagogue. They were astonished and said, "Where did this man get such wisdom and mighty deeds?54 ولما جاء الى وطنه كان يعلّمهم في مجمعهم حتى بهتوا وقالوا من اين لهذا هذه الحكمة والقوات.
55 Is he not the carpenter's son? Is not his mother named Mary and his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?55 أليس هذا ابن النجار. أليست امه تدعى مريم واخوته يعقوب ويوسي وسمعان ويهوذا.
56 Are not his sisters all with us? Where did this man get all this?"56 أوليست اخواته جميعهنّ عندنا فمن اين لهذا هذه كلها.
57 And they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his native place and in his own house."57 فكانوا يعثرون به. واما يسوع فقال لهم ليس نبي بلا كرامة الا في وطنه وفي بيته.
58 And he did not work many mighty deeds there because of their lack of faith.58 ولم يصنع هناك قوات كثيرة لعدم ايمانهم