Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Micah 2


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 Woe to those who plan iniquity, and work out evil on their couches; In the morning light they accomplish it when it lies within their power.1 Guai a coloro che meditano l’iniquità
e tramano il male sui loro giacigli;
alla luce dell’alba lo compiono,
perché in mano loro è il potere.
2 They covet fields, and seize them; houses, and they take them; They cheat an owner of his house, a man of his inheritance.2 Sono avidi di campi e li usurpano,
di case e se le prendono.
Così opprimono l’uomo e la sua casa,
il proprietario e la sua eredità.
3 Therefore thus says the LORD: Behold, I am planning against this race an evil from which you shall not withdraw your necks; Nor shall you walk with head high, for it will be a time of evil.3 Perciò così dice il Signore:
«Ecco, io medito contro questa genìa
una sciagura da cui non potranno sottrarre il collo
e non andranno più a testa alta,
perché sarà un tempo di calamità.
4 On that day a satire shall be sung over you, and there shall be a plaintive chant: "Our ruin is complete, our fields are portioned out among our captors, The fields of my people are measured out, and no one can get them back!"4 In quel tempo
si intonerà su di voi una canzone,
si leverà un lamento e si dirà:
“Siamo del tutto rovinati;
ad altri egli passa l’eredità del mio popolo,
non si avvicinerà più a me,
per restituirmi i campi che sta spartendo!”.
5 Thus you shall have no one to mark out boundaries by lot in the assembly of the LORD.5 Perciò non ci sarà nessuno
che tiri a sorte per te,
quando si farà la distribuzione
durante l’assemblea del Signore».
6 "Preach not," they preach, "let them not preach of these things!" The shame will not withdraw.6 «Non profetizzate!», dicono i profeti.
«Non profetizzate riguardo a queste cose,
cioè che non ci raggiungerà l’obbrobrio».
7 How can it be said, O house of Jacob, "Is the LORD short of patience, or are such his deeds?" Do not my words promise good to him who walks uprightly?7 È forse già cosa detta, o casa di Giacobbe?
È forse stanca la pazienza del Signore
o questo è il suo modo di agire?
Non sono forse benefiche le sue parole
per chi cammina con rettitudine?
8 But of late my people has risen up as an enemy: you have stripped off the mantle covering the tunic Of those who go their way in confidence, as though it were spoils of war.8 Ma voi contro il mio popolo
insorgete come nemici:
strappate il mantello e la dignità
a chi passa tranquillo, senza intenzioni bellicose.
9 The women of my people you drive out from their pleasant houses; From their children you take away forever the honor I gave them.9 Cacciate le donne del mio popolo
fuori dalle loro piacevoli case,
e togliete ai loro bambini
il mio onore per sempre.
10 "Up! Be off, this is no place to rest"; For any trifle you exact a crippling pledge.10 «Su, andatevene,
perché questo non è più luogo di riposo».
A causa della sua impurità
provoca distruzione e rovina totale.
11 If one, acting on impulse, should make the futile claim: "I pour you wine and strong drink as my prophecy," then he would be the prophet of this people.11 Se uno che insegue il vento
e spaccia menzogne dicesse:
«Ti profetizzo riguardo al vino
e a bevanda inebriante»,
questo sarebbe un profeta
per questo popolo.
12 I will gather you, O Jacob, each and every one, I will assemble all the remnant of Israel; I will group them like a flock in the fold, like a herd in the midst of its corral; they shall not be thrown into panic by men.12 Certo ti radunerò tutto, o Giacobbe;
certo ti raccoglierò, resto d’Israele.
Li metterò insieme come pecore in un recinto sicuro,
come una mandria in mezzo al pascolo,
dove muggisca lontano dagli uomini.
13 With a leader to break the path they shall burst open the gate and go out through it; Their king shall go through before them, and the LORD at their head.13 Chi ha aperto la breccia li precederà;
forzeranno e varcheranno la porta
e usciranno per essa.
Marcerà il loro re innanzi a loro
e il Signore sarà alla loro testa.