Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Leviticus 14


font
NEW AMERICAN BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 The LORD said to Moses,1 And the Lord spoke to Moses, saying:
2 "This is the law for the victim of leprosy at the time of his purification. He shall be brought to the priest,2 This is the rite of a leper, when he is to be cleansed: he shall be brought to the priest:
3 who is to go outside the camp to examine him. If the priest finds that the sore of leprosy has healed in the leper,3 Who going out of the camp when he shall And that the leprosy is cleansed,
4 he shall order the man who is to be purified, to get two live, clean birds, as well as some cedar wood, scarlet yarn, and hyssop.4 Shall command him that is to be purified, to offer for himself two living sparrows, which it is lawful to eat, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
5 The priest shall then order him to slay one of the birds over an earthen vessel with spring water in it.5 And he shall command one of the sparrows to be immolated in an earthen vessel over living waters:
6 Taking the living bird with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, the priest shall dip them all in the blood of the bird that was slain over the spring water,6 But the other that is alive he shall dip, with the cedar wood, and the scarlet and the hyssop, in the blood of the sparrow that is immolated:
7 and then sprinkle seven times the man to be purified from his leprosy. When he has thus purified him, he shall let the living bird fly away over the countryside.7 Wherewith he shall sprinkle him that is to be cleansed seven times, that he may be rightly purified: and he shall let go the living sparrow, that it may fly into the field.
8 The man being purified shall then wash his garments and shave off all his hair and bathe in water; only when he is thus made clean may he come inside the camp; but he shall still remain outside his tent for seven days.8 And when the man hath washed his clothes, he shall shave all the hair of his body, and shall be washed with water: and being purified, he shall enter into the camp, yet so that he tarry without his own tent seven days:
9 On the seventh day he shall again shave off all the hair of his head, his beard, his eyebrows, and any other hair he may have, and also wash his garments and bathe his body in water; and so he will be clean.9 And on the seventh day he shall shave the hair of his head, and his beard and his eyebrows, and the hair of all his body. And having washed again his clothes, and his body,
10 "On the eighth day he shall take two unblemished male lambs, one unblemished yearling ewe lamb, three tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for a cereal offering, and one log of oil.10 On the eighth day he shall take two lambs without blemish, and an ewe of a year old without blemish, and three tenths of flour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil apart.
11 The priest who performs the purification ceremony shall place the man who is being purified, as well as all these offerings, before the LORD at the entrance of the meeting tent.11 And when the priest that purifieth the man, hath presented him, and all these things before the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony,
12 Taking one of the male lambs, the priest shall present it as a guilt offering, along with the log of oil, waving them as a wave offering before the LORD.12 He shall take a. lamb, and offer it for a trespass offering with the sextary of oil: and having offered all before the Lord,
13 (This lamb he shall slaughter in the sacred place where the sin offering and the holocaust are slaughtered; because, like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest and is most sacred.)13 He shall immolate the lamb, where the victim for sin is wont to be immolated, and the holocaust, that is, in the holy place: for as that which is for sin, so also the victim for a trespass offering pertaineth to the priest: it is holy of holies.
14 Then the priest shall take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the man's right ear, the thumb of his right hand, and the big toe of his right foot.14 And the priest taking of the blood of the victim that was immolated for trespass, shall put it upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot:
15 The priest shall also take the log of oil and pour some of it into the palm of his own left hand;15 And he shall pour of the sextary of oil into his own left. hand,
16 then, dipping his right forefinger in it, he shall sprinkle it seven times before the LORD.16 And shall dip his right finger in it, and sprinkle it before the Lord seven times.
17 Of the oil left in his hand the priest shall put some on the tip of the man's right ear, the thumb of his right hand, and the big toe of his right foot, over the blood of the guilt offering.17 And the rest of the oil in his left band, he shall pour upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, and upon the blood that was shed for trespass,
18 The rest of the oil in his hand the priest shall put on the head of the man being purified. Thus shall the priest make atonement for him before the LORD.18 And upon his head.
19 Only after he has offered the sin offering in atonement for the man's uncleanness shall the priest slaughter the holocaust19 And he shall pray for him before the Lord, and shall offer the sacrifice for sin: then shall he immolate the holocaust,
20 and offer it, together with the cereal offering, on the altar before the LORD. When the priest has thus made atonement for him, the man will be clean.20 And put it on the altar with the libations thereof, and the man shall be rightly cleansed.
21 "If a man is poor and cannot afford so much, he shall take one male lamb for a guilt offering, to be used as a wave offering in atonement for himself, one tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a cereal offering, a log of oil,21 But if he be poor, and his hand cannot find the things aforesaid: he shall take a lamb for an offering for trespass, that the priest may pray for him, and a tenth part of hour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil,
22 and two turtledoves or pigeons, which he can more easily afford, the one as a sin offering and the other as a holocaust.22 And two turtles or two young pigeons, of which one may be for sin, and the other for a holocaust:
23 On the eighth day of his purification he shall bring them to the priest, at the entrance of the meeting tent before the LORD.23 And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.
24 Taking the guilt-offering lamb, along with the log of oil, the priest shall wave them as a wave offering before the LORD.24 And the priest receiving the lamb for trespass, and the sextary of oil, shall elevate them together.
25 When he has slaughtered the guilt-offering lamb, he shall take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of the man being purified, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.25 And the lamb being immolated, he shall put of the blood thereof upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand, and the great toe of his right foot:
26 The priest shall then pour some of the oil into the palm of his own left hand26 But he shall pour part of the oil into his own left hand,
27 and with his right forefinger sprinkle it seven times before the LORD.27 And dipping the finger of his right hand in it, he shall sprinkle it seven times before the Lord:
28 Some of the oil in his hand the priest shall also put on the tip of the man's right ear, the thumb of his right hand, and the big toe of his right foot, over the blood of the guilt offering.28 And he shall touch the tip of the right ear of him that is cleansed, and the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, in the place of the blood that was shed for trespass.
29 The rest of the oil in his hand the priest shall put on the man's head. Thus shall he make atonement for him before the LORD.29 And the other part of the oil that is in his left hand, he shall pour upon the head of the purified person, that he may appease the Lord for him.
30 Then, of the turtledoves or pigeons, such as the man can afford,30 And he shall offer a turtle, or young pigeon,
31 the priest shall offer up one as a sin offering and the other as a holocaust, along with the cereal offering. Thus shall the priest make atonement before the LORD for the man who is to be purified.31 One for trespass, and the other for a holocaust, with their libations.
32 This is the law for one afflicted with leprosy who has insufficient means for his purification."32 This is the sacrifice of a leper, that is not able to have all things that appertain to his cleansing.
33 The LORD said to Moses and Aaron,33 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
34 "When you come into the land of Canaan, which I am giving you to possess, if I put a leprous infection on any house of the land you occupy,34 When you shall be come into the land of Chanaan, which I will give you for a possession, if there be the plague of leprosy in a house,
35 the owner of the house shall come and report to the priest, 'It looks to me as if my house were infected.'35 He whose house it is, shall go and tell the priest, saying: It seemeth to me, that there is the plague of leprosy in my house,
36 The priest shall then order the house to be cleared out before he goes in to examine the infection, lest everything in the house become unclean. Only after this is he to go in to examine the house.36 And he shall command, that they carry forth all things out of the house, before he go into it, and see whether it have the leprosy, lest all things become unclean that are in the house. And afterwards he shall go in to view the leprosy of the house.
37 If the priest, on examining it, finds that the infection on the walls of the house consists of greenish or reddish depressions which seem to go deeper than the surface of the wall,37 And if he see in the walls thereof as it were little dints, disfigured with paleness or redness, and lower than all the rest,
38 he shall close the door of the house behind him and quarantine the house for seven days.38 He shall go out of the door of the house, and forthwith shut it up seven days,
39 On the seventh day the priest shall return to examine the house again. If he finds that the infection has spread on the walls,39 And returning on the seventh day, he shall look upon it. If he find that the leprosy is spread,
40 he shall order the infected stones to be pulled out and cast in an unclean place outside the city.40 He shall command, that the stones wherein the leprosy is, be taken out, and cast without the city into an unclean place:
41 The whole inside of the house shall then be scraped, and the mortar that has been scraped off shall be dumped in an unclean place outside the city.41 And that the house be scraped on the inside round about, and the dust of the scraping be scattered without the city into an unclean place:
42 Then new stones shall be brought and put in the place of the old stones, and new mortar shall be made and plastered on the house.42 And that other stones be laid in the place of them that were taken away, and the house be plastered with other mortar.
43 "If the infection breaks out once more after the stones have been pulled out and the house has been scraped and replastered,43 But if, after the stones be taken out, and the dust scraped off, and it be plastered with other earth,
44 the priest shall come again; and if he finds that the infection has spread in the house, it is corrosive leprosy, and the house is unclean.44 The priest going in perceive that the leprosy is returned, and the walls full of spots, it is a lasting leprosy, and the house is unclean:
45 It shall be pulled down, and all its stones, beams and mortar shall be hauled away to an unclean place outside the city.45 And they shall destroy it forthwith, and shall cast the stones and timber thereof, and all the dust without the town into an unclean place.
46 Whoever enters a house while it is quarantined shall be unclean until evening.46 He that entereth into the house when it is shut, shall be unclean until evening,
47 Whoever sleeps or eats in such a house shall also wash his garments.47 And he that sleepeth in it, and eateth any thing, shall wash his clothes.
48 If the priest finds, when he comes to examine the house, that the infection has in fact not spread after the plastering, he shall declare the house clean, since the infection has been healed.48 But if the priest going in perceive that the leprosy is not spread in the house, after it was plastered again, he shall purify it, it being cured,
49 To purify the house, he shall take two birds, as well as cedar wood, scarlet yarn, and hyssop.49 And for the purification thereof he shall take two sparrows, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
50 One of the birds he shall slay over an earthen vessel with spring water in it.50 And having immolated one sparrow In an earthen vessel over living waters,
51 Then, taking the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn, together with the living bird, he shall dip them all in the blood of the slain bird and the spring water, and sprinkle the house seven times.51 He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living sparrow, and shall dip all in the blood of the sparrow that is immolated, and in the living water, and he shall sprinkle the house seven times:
52 Thus shall he purify the house with the bird's blood and the spring water, along with the living bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.52 And shall purify it as well with the blood of the sparrow, as with the living water, and with the living sparrow, and with the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet.
53 He shall then let the living bird fly away over the countryside outside the city. When he has thus made atonement for it, the house will be clean.53 And when he hath let go the sparrow to fly freely away into the field, he shall pray for the house, and it shall be rightly cleansed.
54 "This is the law for every kind of human leprosy and scall,54 This is the law of every kind of leprosy and stroke.
55 for leprosy of garments and houses,55 Of the leprosy of garments and houses,
56 as well as for scabs, pustules and blotches,56 Of a scar and of blisters breaking out, of a shining spot, and when the colours are diversely changed:
57 so that it may be manifest when there is a state of uncleanness and when a state of cleanness. This is the law for leprosy."57 That it may be known when a thing is clean or unclean.