Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Psalms 90


font
NEW AMERICAN BIBLENOVA VULGATA
1 A prayer of Moses, the man of God. Lord, you have been our refuge through all generations.1 Precatio. Moysis viri Dei.
Domine, refugium factus es nobis
a generatione in generationem.
2 Before the mountains were born, the earth and the world brought forth, from eternity to eternity you are God.2 Priusquam montes nascerentur, aut gigneretur terra et orbis,
a saeculo et usque in saeculum tu es Deus.
3 But humans you return to dust, saying, "Return, you mortals!"3 Reducis hominem in pulverem;
et dixisti: “ Revertimini, filii hominum ”.
4 A thousand years in your eyes are merely a yesterday,4 Quoniam mille anni ante oculos tuos
tamquam dies hesterna, quae praeteriit,
et custodia in nocte.
5 you have brought them to their end; They disappear like sleep at dawn; they are like grass that dies.5 Auferes eos, somnium erunt:
6 It sprouts green in the morning; by evening it is dry and withered.6 mane sicut herba succrescens,
mane floret et crescit,
vespere decidit et arescit.
7 Truly we are consumed by your anger, filled with terror by your wrath.7 Quia defecimus in ira tua
et in furore tuo turbati sumus.
8 You have kept our faults before you, our hidden sins exposed to your sight.8 Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo,
occulta nostra in illuminatione vultus tui.
9 Our life ebbs away under your wrath; our years end like a sigh.9 Quoniam omnes dies nostri evanuerunt in ira tua,
consumpsimus ut suspirium annos nostros.
10 Seventy is the sum of our years, or eighty, if we are strong; Most of them are sorrow and toil; they pass quickly, we are all but gone.10 Dies annorum nostrorum sunt septuaginta anni
aut in valentibus octoginta anni,
et maior pars eorum labor et dolor,
quoniam cito transeunt, et avolamus.
11 Who comprehends your terrible anger? Your wrath matches the fear it inspires.11 Quis novit potestatem irae tuae
et secundum timorem tuum indignationem tuam?
12 Teach us to count our days aright, that we may gain wisdom of heart.12 Dinumerare dies nostros sic doce nos, ut inducamus cor ad sapientiam.
13 Relent, O LORD! How long? Have pity on your servants!13 Convertere, Domine, usquequo?
Et deprecabilis esto super servos tuos.
14 Fill us at daybreak with your love, that all our days we may sing for joy.14 Reple nos mane misericordia tua,
et exsultabimus et delectabimur omnibus diebus nostris.
15 Make us glad as many days as you humbled us, for as many years as we have seen trouble.15 Laetifica nos pro diebus, quibus nos humiliasti,
pro annis, quibus vidimus mala.
16 Show your deeds to your servants, your glory to their children.16 Appareat servis tuis opus tuum,
et decor tuus filiis eorum.
17 May the favor of the Lord our God be ours. Prosper the work of our hands! Prosper the work of our hands!17 Et sit splendor Domini Dei nostri super nos,
et opera manuum nostrarum confirma super nos
et opus manuum nostrarum confirma.