Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Psalms 29


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA CEI 1974
1 A psalm of David. Give to the LORD, you heavenly beings, give to the LORD glory and might;1 'Salmo. Di Davide.'

Date al Signore, figli di Dio,
date al Signore gloria e potenza.
2 Give to the LORD the glory due God's name. Bow down before the LORD'S holy splendor!2 Date al Signore la gloria del suo nome,
prostratevi al Signore in santi ornamenti.

3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters.3 Il Signore tuona sulle acque,
il Dio della gloria scatena il tuono,
il Signore, sull'immensità delle acque.
4 The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is splendor.4 Il Signore tuona con forza,
tuona il Signore con potenza.

5 The voice of the LORD cracks the cedars; the LORD splinters the cedars of Lebanon,5 Il tuono del Signore schianta i cedri,
il Signore schianta i cedri del Libano.
6 Makes Lebanon leap like a calf, and Sirion like a young bull.6 Fa balzare come un vitello il Libano
e il Sirion come un giovane bufalo.

7 The voice of the LORD strikes with fiery flame;7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
8 the voice of the LORD rocks the desert; the LORD rocks the desert of Kadesh.8 il tuono scuote la steppa,
il Signore scuote il deserto di Kades.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. All in his palace say, "Glory!"9 Il tuono fa partorire le cerve
e spoglia le foreste.
Nel suo tempio tutti dicono: "Gloria!".

10 The LORD sits enthroned above the flood! The LORD reigns as king forever!10 Il Signore è assiso sulla tempesta,
il Signore siede re per sempre.
11 May the LORD give might to his people; may the LORD bless his people with peace!11 Il Signore darà forza al suo popolo
benedirà il suo popolo con la pace.