Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Seconda lettera a Timoteo (מכתב שני לטימותי) 4


font
MODERN HEBREW BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 ואני אמר היורש כל עת היותו קטן אין הבדל בינו ובין העבד אף אם הוא אדון הכל1 I mean that as long as the heir is not of age, he is no different from a slave, although he is the owner of everything,
2 אלא הוא תחת יד אמנים ופקידי הבית עד לזמן המיעד לו מאת אביו2 but he is under the supervision of guardians and administrators until the date set by his father.
3 ככה גם אנחנו בעוד היותנו קטנים היינו משעבדים ליסדות העולם3 In the same way we also, when we were not of age, were enslaved to the elemental powers of the world.
4 ובמלאת העת שלח האלהים את בנו אשר נולד מאשה ונתן תחת יד התורה4 But when the fullness of time had come, God sent his Son, born of a woman, born under the law,
5 לפדות את אשר היו תחת יד התורה למען נקבל את משפט הבנים5 to ransom those under the law, so that we might receive adoption.
6 ויען כי בנים אתם שלח האלהים בלבבכם את רוח בנו הקורא אבא אבינו6 As proof that you are children, God sent the spirit of his Son into our hearts, crying out, "Abba, Father!"
7 לכן אינך עוד עבד כי אם בן ואם בן אתה הנך גם יורש האלהים על ידי המשיח7 So you are no longer a slave but a child, and if a child then also an heir, through God.
8 הן לפנים באין דעת אלהים הייתם עבדים את אשר בעצמותם אינם אלהים8 At a time when you did not know God, you became slaves to things that by nature are not gods;
9 ועתה אחרי ידעתם את האלהים ויותר אחרי שנודעתם לאלהים איך תשובו אל היסדות הרפים והדלים ההם אשר תרצו להכנע להם מחדש9 but now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and destitute elemental powers? Do you want to be slaves to them all over again?
10 ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים10 You are observing days, months, seasons, and years.
11 מתירא אני פן לריק עמלתי בכם11 I am afraid on your account that perhaps I have labored for you in vain.
12 היו נא כמוני כי גם אני כמוכם מתחנן אני לכם אחי לא הרעתם לי מאומה12 I implore you, brothers, be as I am, because I have also become as you are. You did me no wrong;
13 אתם ידעתם אשר בחלשת בשרי בשרתי לכם את הבשורה לראשונה13 you know that it was because of a physical illness that I originally preached the gospel to you,
14 ואתם לא בזיתם את נסיוני אשר נסיתי בבשרי ולא געלתם אתו כי אם קבלתם אתי כמלאך אלהים כמשיח ישוע14 and you did not show disdain or contempt because of the trial caused you by my physical condition, but rather you received me as an angel of God, as Christ Jesus.
15 ועתה איה אשרכם כי מעיד אני עליכם אשר אם יכלתם הייתם עקרים את עיניכם לתתן לי15 Where now is that blessedness of yours? Indeed, I can testify to you that, if it had been possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
16 ועתה הנהייתי לכם לאיב בדברי אמת אליכם16 So now have I become your enemy by telling you the truth?
17 אינם מקנאים לכם לטובה כי חפצם להפריד אתכם מעלינו למען תהיו מקנאים להם17 They show interest in you, but not in a good way; they want to isolate you, so that you may show interest in them.
18 אבל טוב לקנא תמיד לטובה ולא לבד בהיותו אצלכם18 Now it is good to be shown interest for good reason at all times, and not only when I am with you.
19 בני אשר אני מחולל שנית עד כי יוצר בכם המשיח19 My children, for whom I am again in labor until Christ be formed in you!
20 אמנה חפצתי להיות עתה אצלכם לשנות את קול דברי כי נבוך אני בכם20 I would like to be with you now and to change my tone, for I am perplexed because of you.
21 אמרו לי אתם החפצים להיות משעבדים לתורה הלא שמעתם את התורה21 Tell me, you who want to be under the law, do you not listen to the law?
22 כי כתוב שהיו לאברהם שני בנים האחד מן האמה והשני מן החפשיה22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the freeborn woman.
23 ואשר לאמה הוא נולד לפי הבשר ואשר לחפשיה על פי ההבטחה23 The son of the slave woman was born naturally, the son of the freeborn through a promise.
24 והדברים הם לרמז כי שתי הבריתות הנה האחת מן הר סיני היולדת לעבדות והיא הגר24 Now this is an allegory. These women represent two covenants. One was from Mount Sinai, bearing children for slavery; this is Hagar.
25 כי הגר סיני הר בערב הוא והוא כנגד ירושלים של עתה כי היא בעבדות עם בניה25 Hagar represents Sinai, a mountain in Arabia; it corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery along with her children.
26 אבל ירושלים של מעלה היא חפשיה והיא אם כלנו26 But the Jerusalem above is freeborn, and she is our mother.
27 כי כתוב רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא חלה כי רבים בני שוממה מבני בעולה27 For it is written: "Rejoice, you barren one who bore no children; break forth and shout, you who were not in labor; for more numerous are the children of the deserted one than of her who has a husband."
28 ואנחנו אחי הננו כיצחק בני ההבטחה28 Now you, brothers, like Isaac, are children of the promise.
29 וכאשר הנולד לפי הבשר אז היה רדף את הנולד לפי הרוח כן הוא גם עתה29 But just as then the child of the flesh persecuted the child of the spirit, it is the same now.
30 אבל הכתוב מה הוא אמר גרש האמה ואת בנה כי לא יירש בן האמה עם בן החפשיה30 But what does the scripture say? "Drive out the slave woman and her son! For the son of the slave woman shall not share the inheritance with the son" of the freeborn.
31 על כן אחי לא בני האמה אנחנו כי אם בני החפשיה31 Therefore, brothers, we are children not of the slave woman but of the freeborn woman.