1 לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו | 1 «Vengan, volvamos al Señor: él nos ha desgarrado, pero nos sanará; ha golpeado, pero vendará nuestras heridas. |
2 יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו | 2 Después de dos días nos hará revivir, al tercer día nos levantará, y viviremos en su presencia. |
3 ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ | 3 Esforcémonos por conocer al Señor: su aparición es cierta como la aurora. Vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia de primavera que riega la tierra». |
4 מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך | 4 ¿Qué haré contigo, Efraím? ¿Qué haré contigo, Judá? Porque el amor de ustedes es como nube matinal, como el rocío de pronto se disipa. |
5 על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא | 5 Por eso los hice pedazos por medio de los profetas, los hice morir con las palabras de mi boca, y mi juicio surgirá como la luz. |
6 כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות | 6 Porque yo quiero amor y no sacrificios, conocimiento de Dios más que holocaustos. |
7 והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי | 7 Ellos violaron mi alianza en Adam, allí me traicionaron. |
8 גלעד קרית פעלי און עקבה מדם | 8 Galaad es una ciudad de malhechores, llena de improntas de sangre. |
9 וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו | 9 Como bandidos que están al acecho, una banda de sacerdotes asesina en el camino de Siquem; ¡es una infamia lo que hacen! |
10 בבית ישראל ראיתי שעריריה שם זנות לאפרים נטמא ישראל | 10 En la casa de Israel he visto una cosa horrible; allí se prostituye Efraím, se contamina Israel. |
11 גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי | 11 También a ti, Judá, se te ha destinado una cosecha, cuando yo cambie la suerte de mi pueblo. |