Isaiah (ישעיה) - Isaia 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים | 1 Il Signore regna! Esulti la terra, si rallegrino le isole tutte. |
2 ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו | 2 Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono. |
3 אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו | 3 Il fuoco va davanti a lui, consuma tutt'intorno i suoi nemici; |
4 האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ | 4 rischiarano il mondo le sue folgori, sussulta, al vederle, la terra. |
5 הרים כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל הארץ | 5 I monti fondono come cera davanti a lui, davanti al Signore di tutta la terra. |
6 הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו | 6 Annunziano la sua giustizia i cieli e contemplano la sua gloria tutti i popoli. |
7 יבשו כל עבדי פסל המתהללים באלילים השתחוו לו כל אלהים | 7 Resteranno confusi gli adoratori degl'idoli, quanti si gloriano di nullità. Sono prostrati davanti a lui tutti gli dèi. |
8 שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה למען משפטיך יהוה | 8 Ha udito Sion e ne ha gioito, si sono rallegrate le figlie di Giuda, a causa dei tuoi giudizi, o Signore. |
9 כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים | 9 Sì, tu sei l'Altissimo, Signore, su tutta la terra, oltremodo esaltato al di sopra di tutti gli dèi. |
10 אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם | 10 Il Signore ama quanti odiano il male, custodisce la vita dei suoi fedeli, li salva dal potere degli empi. |
11 אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה | 11 Una luce è sorta per i giusti, un motivo di gioia per i retti di cuore. |
12 שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו | 12 Esultate nel Signore, o giusti, celebrate il suo santo nome. |