Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 59


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 למנצח אל תשחת לדוד מכתם בשלח שאול וישמרו את הבית להמיתו הצילני מאיבי אלהי ממתקוממי תשגבני1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. Mictán. Cuando Saúl dio orden de vigilar su casa para matarlo.

2 הצילני מפעלי און ומאנשי דמים הושיעני2 Líbrame de mis enemigos, Dios mío,

defiéndeme de los que se levantan contra mí;

3 כי הנה ארבו לנפשי יגורו עלי עזים לא פשעי ולא חטאתי יהוה3 líbrame de los que hacen el mal

y sálvame de los hombres sanguinarios.

4 בלי עון ירוצון ויכוננו עורה לקראתי וראה4 Mira cómo me están acechando:

los poderosos se conjuran contra mí;

sin rebeldía ni pecado de mi parte, Señor,

5 ואתה יהוה אלהים צבאות אלהי ישראל הקיצה לפקד כל הגוים אל תחן כל בגדי און סלה5 sin culpa mía, se disponen para el ataque.

Despierta, ven a mi encuentro y observa,

6 ישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר6 Señor Dios de los ejércitos, Dios de Israel:

levántate para castigar a las naciones,

no tengas compasión de los traidores.

7 הנה יביעון בפיהם חרבות בשפתותיהם כי מי שמע7 Vuelven al atardecer, aullando como perros,

y recorren la ciudad.

8 ואתה יהוה תשחק למו תלעג לכל גוים8 Mira cómo sueltan sus lenguas,

hay puñales en sus labios,

y dicen: «¿Quién nos va a oír?».

9 עזו אליך אשמרה כי אלהים משגבי9 Pero tú, Señor, ríes de ellos

y te burlas de todos los paganos.

10 אלהי חסדו יקדמני אלהים יראני בשררי10 Yo miro hacia ti, fuerza mía,

porque Dios es mi baluarte;

11 אל תהרגם פן ישכחו עמי הניעמו בחילך והורידמו מגננו אדני11 él vendrá a mi encuentro con su gracia

y me hará ver la derrota de mis enemigos.

12 חטאת פימו דבר שפתימו וילכדו בגאונם ומאלה ומכחש יספרו12 Quítales la vida, Dios mío,

y que mi pueblo no lo olvide:

dispérsalos y derríbalos con tu poder,

tú, Señor, que eres nuestro escudo.

13 כלה בחמה כלה ואינמו וידעו כי אלהים משל ביעקב לאפסי הארץ סלה13 Cada palabra que pronuncian

es un pecado en su boca;

¡queden atrapados en su orgullo,

por las blasfemias y mentiras que profieren!

14 וישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר14 Extermínalos con tu furor,

extermínalos y que no existan más:

así se sabrá que Dios gobierna en Israel

y hasta los confines de la tierra.

15 המה ינועון לאכל אם לא ישבעו וילינו15 Vuelven al atardecer,

aullando como perros,

y recorren la ciudad:

16 ואני אשיר עזך וארנן לבקר חסדך כי היית משגב לי ומנוס ביום צר לי16 vagan en busca de comida;

mientras no se sacian, siguen ladrando.

17 עזי אליך אזמרה כי אלהים משגבי אלהי חסדי17 Pero yo cantaré tu poder,

y celebraré tu amor de madrugada,

porque tú has sido mi fortaleza

y mi refugio en el peligro.

18 ¡Yo te cantaré, fuerza mía,

porque tú eres mi baluarte,

Dios de misericordia!