Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 17


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 1974
1 תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה1 'Preghiera. Di Davide.'

Accogli, Signore, la causa del giusto,
sii attento al mio grido.
Porgi l'orecchio alla mia preghiera:
sulle mie labbra non c'è inganno.
2 מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים2 Venga da te la mia sentenza,
i tuoi occhi vedano la giustizia.

3 בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי3 Saggia il mio cuore, scrutalo di notte,
provami al fuoco, non troverai malizia.
La mia bocca non si è resa colpevole,
4 לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ4 secondo l'agire degli uomini;
seguendo la parola delle tue labbra,
ho evitato i sentieri del violento.
5 תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי5 Sulle tue vie tieni saldi i miei passi
e i miei piedi non vacilleranno.

6 אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי6 Io t'invoco, mio Dio: dammi risposta;
porgi l'orecchio, ascolta la mia voce,
7 הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך7 mostrami i prodigi del tuo amore:
tu che salvi dai nemici
chi si affida alla tua destra.
8 שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני8 Custodiscimi come pupilla degli occhi,
proteggimi all'ombra delle tue ali,
9 מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי9 di fronte agli empi che mi opprimono,
ai nemici che mi accerchiano.

10 חלבמו סגרו פימו דברו בגאות10 Essi hanno chiuso il loro cuore,
le loro bocche parlano con arroganza.
11 אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ11 Eccoli, avanzano, mi circondano,
puntano gli occhi per abbattermi;
12 דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים12 simili a un leone che brama la preda,
a un leoncello che si apposta in agguato.

13 קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך13 Sorgi, Signore, affrontalo, abbattilo;
con la tua spada scampami dagli empi,
14 ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם14 con la tua mano, Signore, dal regno dei morti
che non hanno più parte in questa vita.
Sazia pure dei tuoi beni il loro ventre
se ne sazino anche i figli
e ne avanzi per i loro bambini.
15 אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך15 Ma io per la giustizia contemplerò il tuo volto,
al risveglio mi sazierò della tua presenza.