Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 110


font
MODERN HEBREW BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 לדוד מזמור נאם יהוה לאדני שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך1 [Ein Psalm Davids.] So spricht der Herr zu meinem Herrn:
Setze dich mir zur Rechten
und ich lege dir deine Feinde als Schemel unter die Füße.
2 מטה עזך ישלח יהוה מציון רדה בקרב איביך2 Vom Zion strecke der Herr das Zepter deiner Macht aus:
«Herrsche inmitten deiner Feinde!»
3 עמך נדבת ביום חילך בהדרי קדש מרחם משחר לך טל ילדתיך3 Dein ist die Herrschaft am Tage deiner Macht
(wenn du erscheinst) in heiligem Schmuck; ich habe dich gezeugt noch vor dem Morgenstern,
wie den Tau in der Frühe.
4 נשבע יהוה ולא ינחם אתה כהן לעולם על דברתי מלכי צדק4 Der Herr hat geschworen und nie wird's ihn reuen:
«Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks.»
5 אדני על ימינך מחץ ביום אפו מלכים5 Der Herr steht dir zur Seite;
er zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
6 ידין בגוים מלא גויות מחץ ראש על ארץ רבה6 Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten,
die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.
7 מנחל בדרך ישתה על כן ירים ראש7 Er trinkt aus dem Bach am Weg;
so kann er (von neuem) das Haupt erheben.