Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 11


font
MODERN HEBREW BIBLEVULGATA
1 ויען צפר הנעמתי ויאמר1 Respondens autem Sophar Naamathites, dixit :
2 הרב דברים לא יענה ואם איש שפתים יצדק2 Numquid qui multa loquitur, non et audiet ?
aut vir verbosus justificabitur ?
3 בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם3 Tibi soli tacebunt homines ?
et cum ceteros irriseris, a nullo confutaberis ?
4 ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך4 Dixisti enim : Purus est sermo meus,
et mundus sum in conspectu tuo.
5 ואולם מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך5 Atque utinam Deus loqueretur tecum,
et aperiret labia sua tibi,
6 ויגד לך תעלמות חכמה כי כפלים לתושיה ודע כי ישה לך אלוה מעונך6 ut ostenderet tibi secreta sapientiæ,
et quod multiplex esset lex ejus :
et intelligeres quod multo minora exigaris ab eo
quam meretur iniquitas tua !
7 החקר אלוה תמצא אם עד תכלית שדי תמצא7 Forsitan vestigia Dei comprehendes,
et usque ad perfectum Omnipotentem reperies ?
8 גבהי שמים מה תפעל עמקה משאול מה תדע8 Excelsior cælo est, et quid facies ?
profundior inferno, et unde cognosces ?
9 ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים9 Longior terra mensura ejus,
et latior mari.
10 אם יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו10 Si subverterit omnia, vel in unum coarctaverit,
quis contradicet ei ?
11 כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן11 Ipse enim novit hominum vanitatem ;
et videns iniquitatem, nonne considerat ?
12 ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד12 Vir vanus in superbiam erigitur,
et tamquam pullum onagri se liberum natum putat.
13 אם אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפך13 Tu autem firmasti cor tuum,
et expandisti ad eum manus tuas.
14 אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה14 Si iniquitatem quæ est in manu tua abstuleris a te,
et non manserit in tabernaculo tuo injustitia,
15 כי אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא15 tunc levare poteris faciem tuam absque macula ;
et eris stabilis, et non timebis.
16 כי אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר16 Miseriæ quoque oblivisceris,
et quasi aquarum quæ præterierunt recordaberis.
17 ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה17 Et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam ;
et cum te consumptum putaveris, orieris ut lucifer.
18 ובטחת כי יש תקוה וחפרת לבטח תשכב18 Et habebis fiduciam, proposita tibi spe :
et defossus securus dormies.
19 ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים19 Requiesces, et non erit qui te exterreat ;
et deprecabuntur faciem tuam plurimi.
20 ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש20 Oculi autem impiorum deficient,
et effugium peribit ab eis :
et spes illorum abominatio animæ.