Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 11


font
MODERN HEBREW BIBLEKING JAMES BIBLE
1 ויען צפר הנעמתי ויאמר1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
2 הרב דברים לא יענה ואם איש שפתים יצדק2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
3 בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם3 Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
4 ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך4 For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
5 ואולם מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך5 But oh that God would speak, and open his lips against thee;
6 ויגד לך תעלמות חכמה כי כפלים לתושיה ודע כי ישה לך אלוה מעונך6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
7 החקר אלוה תמצא אם עד תכלית שדי תמצא7 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
8 גבהי שמים מה תפעל עמקה משאול מה תדע8 It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
9 ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
10 אם יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
11 כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן11 For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it?
12 ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד12 For vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt.
13 אם אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפך13 If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;
14 אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה14 If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.
15 כי אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא15 For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
16 כי אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר16 Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
17 ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה17 And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
18 ובטחת כי יש תקוה וחפרת לבטח תשכב18 And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.
19 ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.
20 ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.