Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 63


font
LXXCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ1 Unto the end. A Psalm of David.
2 εισακουσον ο θεος της φωνης μου εν τω δεεσθαι με απο φοβου εχθρου εξελου την ψυχην μου2 Hear, O God, my prayer of supplication. Rescue my soul from the fear of the enemy.
3 εσκεπασας με απο συστροφης πονηρευομενων απο πληθους εργαζομενων την ανομιαν3 You have protected me from the assembly of the malignant, from a multitude of workers of iniquity.
4 οιτινες ηκονησαν ως ρομφαιαν τας γλωσσας αυτων ενετειναν τοξον αυτων πραγμα πικρον4 For they have sharpened their tongues like a sword; they have formed their bow into a bitter thing,
5 του κατατοξευσαι εν αποκρυφοις αμωμον εξαπινα κατατοξευσουσιν αυτον και ου φοβηθησονται5 so that they may shoot arrows from hiding at the immaculate.
6 εκραταιωσαν εαυτοις λογον πονηρον διηγησαντο του κρυψαι παγιδας ειπαν τις οψεται αυτους6 They will suddenly shoot arrows at him, and they will not be afraid. They are resolute in their wicked talk. They have discussed hidden snares. They have said, “Who will see them?”
7 εξηρευνησαν ανομιας εξελιπον εξερευνωντες εξερευνησει προσελευσεται ανθρωπος και καρδια βαθεια7 They have been searching carefully for iniquities. Their exhaustive search has failed. Man will approach with a deep heart,
8 και υψωθησεται ο θεος βελος νηπιων εγενηθησαν αι πληγαι αυτων8 and God will be exalted. The arrows of the little ones have become their wounds,
9 και εξησθενησαν επ' αυτους αι γλωσσαι αυτων εταραχθησαν παντες οι θεωρουντες αυτους9 and their tongues have been weakened against them. All those who saw them have been troubled;
10 και εφοβηθη πας ανθρωπος και ανηγγειλαν τα εργα του θεου και τα ποιηματα αυτου συνηκαν10 and every man was afraid. And they announced the works of God, and they understood his acts.
11 ευφρανθησεται δικαιος επι τω κυριω και ελπιει επ' αυτον και επαινεσθησονται παντες οι ευθεις τη καρδια11 The just will rejoice in the Lord, and they will hope in him. And all the upright of heart will be praised.