Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Isaiah 48


font
KING JAMES BIBLENEW JERUSALEM
1 Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.1 Listen to this, House of Jacob, you who are cal ed by the name of Israel and issued from the waters ofJudah, who swear by the name of Yahweh and invoke the God of Israel, though not in good faith or uprightness;
2 For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name.2 for they cal themselves after the holy city and rely on the God of Israel, Yahweh Sabaoth is his name.
3 I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.3 Things now past I revealed long ago, they issued from my mouth, I proclaimed them; suddenly I actedand they happened.
4 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;4 For I knew you to be obstinate, your neck an iron sinew and your forehead bronze.
5 I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.5 As I told you about it long before, before it happened I revealed it to you, so that you could not say, 'Mystatue did it, my idol, my metal image, ordained this.'
6 Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.6 You have heard and seen all this, why won't you admit it? Now I am going to reveal new things to you,secrets that you do not know;
7 They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.7 they have just been created, not long ago, and until today you have heard nothing about them, so thatyou cannot say, 'Yes, I knew about this.'
8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.8 No, you have not heard, you have not known, for a long time your ear has not been attentive, for I knewhow treacherous you were; you have been called a rebel since the womb.
9 For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.9 For the sake of my name I shall defer my anger, for the sake of my honour I shall be patient with you,rather than destroy you.
10 Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.10 Look, I have purchased you, but not for silver, I have chosen you out of the cauldron of affliction.
11 For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.11 For my sake and my sake only shal I act, for why should my name be profaned? I wil not yield myglory to another.
12 Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.12 Listen to me, Jacob, Israel whom I have cal ed: I, and none else, am the first, I am also the last.
13 Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.13 My hand laid the foundations of earth and my right hand spread out the heavens. I summon them andthey al present themselves together.
14 All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.14 Assemble, al of you, and listen; which of them has revealed this? Yahweh loves him; he will do hispleasure on Babylon and the race of the Chaldaeans;
15 I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.15 I, I have spoken, yes, I have summoned him, I have brought him, and he will succeed.
16 Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.16 Come near and listen to this: from the first, I never spoke obscurely; when it happened, I was there,and now Lord Yahweh has sent me with his spirit.
17 Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.17 Thus says Yahweh, your redeemer, the Holy One of Israel: I am Yahweh your God and teach you foryour own good, I lead you in the way you ought to go.
18 O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:18 If only you had listened to my commandments! Your prosperity would have been like a river and yoursaving justice like the waves of the sea.
19 Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.19 Your descendants would have been numbered like the sand, your offspring as many as its grains.Their name would never be cancel ed or blotted out from my presence.
20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.20 Come out from Babylon! Flee from the Chaldaeans! Declare this with cries of joy, proclaim it, carry itto the remotest parts of earth, say, 'Yahweh has redeemed his servant Jacob.'
21 And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.21 Those he led through the arid country never went thirsty; he made water flow for them from the rock,he split the rock and out streamed the water.
22 There is no peace, saith the LORD, unto the wicked.22 There is no peace, says Yahweh, for the wicked.