Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Wisdom 11


font
KING JAMES BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 She prospered their works in the hand of the holy prophet.1 She prospered their works in the hands of the holy prophet.
2 They went through the wilderness that was not inhabited, and pitched tents in places where there lay no way.2 They went through wildernesses that were not inhabited, and in desert places they pitched their tents.
3 They stood against their enemies, and were avenged of their adversaries.3 They stood against their enemies, and revenged themselves of their adversaries.
4 When they were thirsty, they called upon thee, and water was given them out of the flinty rock, and their thirst was quenched out of the hard stone.4 They were thirsty, and they called upon thee, and water was given them out of the high rock, and a refreshment of their thirst out of the hard stone.
5 For by what things their enemies were punished, by the same they in their need were benefited.5 For by what things their enemies were punished, when their drink failed them, while the children of Israel abounded therewith and rejoiced:
6 For instead of of a perpetual running river troubled with foul blood,6 By the same things they in their need were benefited.
7 For a manifest reproof of that commandment, whereby the infants were slain, thou gavest unto them abundance of water by a means which they hoped not for:7 For instead of a fountain of an ever running river, thou gavest human blood to the unjust.
8 Declaring by that thirst then how thou hadst punished their adversaries.8 And whilst they were diminished for a manifest reproof of their murdering the infants, thou gavest to thine abundant water unlooked for:
9 For when they were tried albeit but in mercy chastised, they knew how the ungodly were judged in wrath and tormented, thirsting in another manner than the just.9 Shewing by the thirst that was then, how thou didst exalt thine, and didst kill their adversaries.
10 For these thou didst admonish and try, as a father: but the other, as a severe king, thou didst condemn and punish.10 For when they were tried, and chastised with mercy, they knew how the wicked were judged with wrath and tormented.
11 Whether they were absent or present, they were vexed alike.11 For thou didst admonish and try them as a father: but the others, as a severe king, thou didst examine and condemn.
12 For a double grief came upon them, and a groaning for the remembrance of things past.12 For whether absent or present, they were tormented alike.
13 For when they heard by their own punishments the other to be benefited, they had some feeling of the Lord.13 For a double affliction came upon them, and a groaning for the remembrance of things past.
14 For whom they respected with scorn, when he was long before thrown out at the casting forth of the infants, him in the end, when they saw what came to pass, they admired.14 For when they heard that by their punishments the others were benefited, they remembered the Lord, wondering at the end of what was come to pass.
15 But for the foolish devices of their wickedness, wherewith being deceived they worshipped serpents void of reason, and vile beasts, thou didst send a multitude of unreasonable beasts upon them for vengeance;15 For whom they scorned before, when he was thrown out at the time of his being wickedly exposed to perish, him they admired in the end, when they saw the event: their thirsting being unlike to that of the just.
16 That they might know, that wherewithal a man sinneth, by the same also shall he be punished.16 But for the foolish devices of their iniquity, because some being deceived worshipped dumb serpents and worthless beasts, thou didst send upon them a multitude of dumb beasts for vengeance.
17 For thy Almighty hand, that made the world of matter without form, wanted not means to send among them a multitude of bears or fierce lions,17 That they might know that by what things a man sinneth, by the same also he is tormented.
18 Or unknown wild beasts, full of rage, newly created, breathing out either a fiery vapour, or filthy scents of scattered smoke, or shooting horrible sparkles out of their eyes:18 For thy almighty hand, which made the world of matter without form, was not unable to send upon them a multitude of bears, or fierce lions,
19 Whereof not only the harm might dispatch them at once, but also the terrible sight utterly destroy them.19 Or unknown beasts of a new kind, full of rage: either breathing out a fiery vapour, or sending forth a stinking smoke, or shooting horrible sparks out of their eyes:
20 Yea, and without these might they have fallen down with one blast, being persecuted of vengeance, and scattered abroad through the breath of thy power: but thou hast ordered all things in measure and number and weight.20 Whereof not only the hurt might be able to destroy them, but also the very sight might kill them through fear.
21 For thou canst shew thy great strength at all times when thou wilt; and who may withstand the power of thine arm?21 Yea and without these, they might have been slain with one blast, persecuted by their own deeds, and scattered by the breath of thy power: but thou hast ordered all things in measure, and number, and weight.
22 For the whole world before thee is as a little grain of the balance, yea, as a drop of the morning dew that falleth down upon the earth.22 For great power always belonged to thee alone: and who shall resist the strength of thy arm?
23 But thou hast mercy upon all; for thou canst do all things, and winkest at the sins of men, because they should amend.23 For the whole world before thee is as the least grain of the balance, and as a drop of the morning dew, that falleth down upon the earth:
24 For thou lovest all the things that are, and abhorrest nothing which thou hast made: for never wouldest thou have made any thing, if thou hadst hated it.24 But thou hast mercy upon all, because thou canst do all things, and overlookest the sins of men for the sake of repentance.
25 And how could any thing have endured, if it had not been thy will? or been preserved, if not called by thee?25 For thou lovest all things that are, and hatest none of the things which thou hast made: for thou didst not appoint, or make any thing hating it.
26 But thou sparest all: for they are thine, O Lord, thou lover of souls.26 And how could any thing endure, if thou wouldst not? or be preserved, if not called by thee.
27 But thou sparest all: because they are thine, O Lord, who lovest souls.