Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Psalms 48


font
KING JAMES BIBLEVULGATA
1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.1 In finem, filiis Core. Psalmus.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.2 Audite hæc, omnes gentes ;
auribus percipite, omnes qui habitatis orbem :
3 God is known in her palaces for a refuge.3 quique terrigenæ et filii hominum,
simul in unum dives et pauper.
4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.4 Os meum loquetur sapientiam,
et meditatio cordis mei prudentiam.
5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.5 Inclinabo in parabolam aurem meam ;
aperiam in psalterio propositionem meam.
6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.6 Cur timebo in die mala ?
iniquitas calcanei mei circumdabit me.
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.7 Qui confidunt in virtute sua,
et in multitudine divitiarum suarum, gloriantur.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.8 Frater non redimit, redimet homo :
non dabit Deo placationem suam,
9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.9 et pretium redemptionis animæ suæ.
Et laborabit in æternum ;
10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.10 et vivet adhuc in finem.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.11 Non videbit interitum,
cum viderit sapientes morientes :
simul insipiens et stultus peribunt.
Et relinquent alienis divitias suas,
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.12 et sepulchra eorum domus illorum in æternum ;
tabernacula eorum in progenie et progenie :
vocaverunt nomina sua in terris suis.
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.13 Et homo, cum in honore esset, non intellexit.
Comparatus est jumentis insipientibus,
et similis factus est illis.
14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.14 Hæc via illorum scandalum ipsis ;
et postea in ore suo complacebunt.
15 Sicut oves in inferno positi sunt :
mors depascet eos.
Et dominabuntur eorum justi in matutino ;
et auxilium eorum veterascet in inferno a gloria eorum.
16 Verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi,
cum acceperit me.
17 Ne timueris cum dives factus fuerit homo,
et cum multiplicata fuerit gloria domus ejus :
18 quoniam, cum interierit, non sumet omnia,
neque descendet cum eo gloria ejus.
19 Quia anima ejus in vita ipsius benedicetur ;
confitebitur tibi cum benefeceris ei.
20 Introibit usque in progenies patrum suorum ;
et usque in æternum non videbit lumen.
21 Homo, cum in honore esset, non intellexit.
Comparatus est jumentis insipientibus,
et similis factus est illis.