Psalms 122
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | DIODATI |
---|---|
1 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD. | 1 Cantico di Maalot di Davide. IO mi son rallegrato di ciò che mi è stato detto: Andiamo alla Casa del Signore. |
2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem. | 2 O Gerusalemme, I nostri piedi son fermi nelle tue porte. |
3 Jerusalem is builded as a city that is compact together: | 3 Gerusalemme, che sei edificata Come una città che è ben congiunta insieme. |
4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD. | 4 Là ove salgono le tribù, le tribù del Signore, Alla Testimonianza d’Israele, Per celebrare il Nome del Signore, |
5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David. | 5 Perciocchè quivi son posti i seggi per lo giudicio, I seggi della Casa di Davide |
6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee. | 6 Richiedete la pace di Gerusalemme; O Gerusalemme, prosperino quelli che ti amano. |
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces. | 7 Pace sia nelle tue fortezze, E tranquillità ne’ tuoi palazzi. |
8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee. | 8 Per amor de’ miei fratelli e de’ miei prossimi, Io dirò ora: Pace sia in te. |
9 Because of the house of the LORD our God I will seek thy good. | 9 Per amor della Casa del Signore Iddio nostro, Io procaccerò il tuo bene |