Psalms 122
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD. | 1 Cantique des montées. De David. J’étais tout joyeux quand on m’a dit “Allons à la maison du Seigneur!” |
2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem. | 2 Nos pas nous ont conduits jusqu’à toi, jusqu’à tes portes, Jérusalem, |
3 Jerusalem is builded as a city that is compact together: | 3 Jérusalem, la ville bien bâtie où tout s’assemble dans l’unité. |
4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD. | 4 C’est là que montent les tribus, - les tribus du Seigneur, l’assemblée d’Israël - pour louer le nom du Seigneur. |
5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David. | 5 Là se tiennent les cours de justice, les ministères de la maison de David. |
6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee. | 6 Demandez pour Jérusalem la paix, et la sécurité pour qui la porte en son cœur. |
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces. | 7 Que la paix garde tes murs et la sécurité soit en tes palais! |
8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee. | 8 Je pense à mes amis, à mes frères, lorsque je demande pour toi la paix. |
9 Because of the house of the LORD our God I will seek thy good. | 9 Je pense à la maison du Seigneur notre Dieu et je voudrais pour toi tous les biens. |