Psalms 103
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. | 1 De David. Bendice a Yahveh, alma mía, del fondo de mi ser, su santo nombre, |
2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits: | 2 bendice a Yahveh, alma mía, no olvides sus muchos beneficios. |
3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases; | 3 El, que todas tus culpas perdona, que cura todas tus dolencias, |
4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; | 4 rescata tu vida de la fosa, te corona de amor y de ternura, |
5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. | 5 satura de bienes tu existencia, mientras tu juventud se renueva como el águila. |
6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed. | 6 Yahveh, el que hace obras de justicia, y otorga el derecho a todos los oprimidos, |
7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel. | 7 manifestó sus caminos a Moisés, a los hijos de Israel sus hazañas. |
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. | 8 Clemente y compasivo es Yahveh, tardo a la cólera y lleno de amor; |
9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever. | 9 no se querella eternamente ni para siempre guarda su rencor; |
10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities. | 10 no nos trata según nuestros pecados ni nos paga conforme a nuestras culpas. |
11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. | 11 Como se alzan los cielos por encima de la tierra, así de grande es su amor para quienes le temen; |
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. | 12 tan lejos como está el oriente del ocaso aleja él de nosotros nuestras rebeldías. |
13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him. | 13 Cual la ternura de un padre para con sus hijos, así de tierno es Yahveh para quienes le temen; |
14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust. | 14 que él sabe de qué estamos plasmados, se acuerda de que somos polvo. |
15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. | 15 ¡El hombre! Como la hierba son sus días, como la flor del campo, así florece; |
16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. | 16 pasa por él un soplo, y ya no existe, ni el lugar donde estuvo vuelve a conocerle. |
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; | 17 Mas el amor de Yahveh desde siempre hasta siempre para los que le temen, y su justicia para los hijos de sus hijos, |
18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. | 18 para aquellos que guardan su alianza, y se acuerdan de cumplir sus mandatos. |
19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all. | 19 Yahveh en los cielos asentó su trono, y su soberanía en todo señorea. |
20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word. | 20 Bendecid a Yahveh, ángeles suyos, héroes potentes, ejecutores de sus órdenes, en cuanto oís la voz de su palabra. |
21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure. | 21 Bendecid a Yahveh, todas sus huestes, servidores suyos, ejecutores de su voluntad. |
22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul. | 22 Bendecid a Yahveh, todas sus obras, en todos los lugares de su imperio. ¡Bendice a Yahveh, alma mía! |