Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

János jelenései 7


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANOVA VULGATA
1 Ezután négy angyalt láttam, akik a föld négy sarkán álltak, és akik feltartóztatták a földnek négy szelét, hogy ne fújjanak sem a földön, sem a tengeren, és egyetlen fára sem.1 Post haec vidi quattuor angelos stantes super quattuor angulos terraetenentes quattuor ventos terrae, ne flaret ventus super terram neque super mareneque in ullam arborem.
2 Akkor láttam, hogy napkelet felől egy másik angyal száll fel, akinél az élő Isten pecsétje volt, és hangosan azt kiáltotta a négy angyalnak, akiknek megadatott, hogy ártsanak a földnek és a tengernek:2 Et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis,habentem sigillum Dei vivi; et clamavit voce magna quattuor angelis, quibusdatum est nocere terrae et mari,
3 »Ne ártsatok a földnek és a tengernek, sem a fáknak, amíg meg nem jelöljük homlokukon Istenünk szolgáit!«3 dicens: “ Nolite nocere terrae neque marineque arboribus, quoadusque signemus servos Dei nostri in frontibus eorum ”.
4 Hallottam a megjelöltek számát: száznegyvennégyezer megjelölt, Izrael fiainak valamennyi törzséből.4 Et audivi numerum signatorum, centum quadraginta quattuor milia signati ex omnitribu filiorum Israel:
5 Júda törzséből tizenkétezer megjelölt; Rúben törzséből tizenkétezer; Gád törzséből tizenkétezer;5 ex tribu Iudae duodecim milia signati, ex tribu Rubenduodecim milia, ex tribu Gad duodecim milia,
6 Áser törzséből tizenkétezer; Neftali törzséből tizenkétezer; Manassze törzséből tizenkétezer;6 ex tribu Aser duodecim milia, extribu Nephthali duodecim milia, ex tribu Manasse duodecim milia,
7 Simeon törzséből tizenkétezer; Lévi törzséből tizenkétezer; Isszakár törzséből tizenkétezer;7 ex tribuSimeon duodecim milia, ex tribu Levi duodecim milia, ex tribu Issachar duodecimmilia,
8 Zebulon törzséből tizenkétezer; József törzséből tizenkétezer; Benjamin törzséből tizenkétezer.8 ex tribu Zabulon duodecim milia, ex tribu Ioseph duodecim milia, extribu Beniamin duodecim milia signati.
9 Ezután nagy sereget láttam, amelyet senki sem volt képes megszámlálni, minden nemzetből, néptörzsből, népből és nyelvből a trón előtt és a Bárány előtt állni, hosszú fehér ruhába öltözve, kezükben pálmaággal,9 Post haec vidi: et ecce turba magna, quam dinumerare nemo poterat, ex omnibusgentibus et tribubus et populis et linguis stantes ante thronum et in conspectuAgni, amicti stolis albis, et palmae in manibus eorum;
10 és hangosan azt kiáltották: »Üdv a mi Istenünknek, aki a trónon ül , és a Báránynak!«10 et clamant voce magnadicentes: “ Salus Deo nostro, qui sedet super thronum, et Agno ”.
11 Az angyalok mind ott álltak a trón, a vének és a négy élőlény körül, és a trón előtt arcra borulva imádták Istent:11 Et omnes angeli stabant in circuitu throni et seniorum et quattuor animalium,et ceciderunt in conspectu throni in facies suas et adoraverunt Deum
12 »Ámen! Áldás és dicsőség, bölcsesség, hálaadás, tisztelet, hatalom és erősség a mi Istenünknek, örökkön örökké! Ámen.«12 dicentes:
“ Amen! Benedictio et gloria et sapientia et gratiarum actio et honor etvirtus et fortitudo Deo nostro in saecula saeculorum. Amen ”.
13 Ekkor megszólalt az egyik vén, és azt kérdezte tőlem: »Kik ezek, akik hosszú fehér ruhába vannak öltözve, és honnan jöttek?«13 Et respondit unus de senioribus dicens mihi: “ Hi, qui amicti sunt stolisalbis, qui sunt et unde venerunt? ”.
14 Azt mondtam neki: »Uram, te tudod!« Erre ő azt mondta nekem: »Ezek azok, akik a nagy szorongatásból jöttek, és fehérre mosták ruhájukat a Bárány vérében .14 Et dixi illi: “ Domine mi, tu scis”. Et dixit mihi: “ Hi sunt qui veniunt de tribulatione magna et laveruntstolas suas et dealbaverunt eas in sanguine Agni.
15 Ezért vannak Isten trónja előtt, és éjjel-nappal szolgálnak neki templomában; és aki a trónon ül , fölöttük lakik.15 Ideo sunt ante thronum Deiet serviunt ei die ac nocte in templo eius; et, qui sedet in throno, habitabitsuper illos.
16 Nem éheznek többé és nem szomjaznak, nem éri őket többé a nap, sem bármiféle forróság ,16 Non esurient amplius neque sitient amplius, neque cadet superillos sol neque ullus aestus,
17 mert a királyi széken trónoló Bárány lesz a pásztoruk, az élet vizének forrásához vezeti őket , és Isten letöröl szemükről minden könnyet« .17 quoniam Agnus, qui in medio throni est, pascetillos et deducet eos ad vitae fontes aquarum, et absterget Deus omnem lacrimamex oculis eorum ”.