Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 84


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA RICCIOTTI
1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« szerint. Kóré fiainak zsoltára.1 - Al corifeo. Salmo dei figliuoli di Core.
2 Milyen kedvesek a te hajlékaid, Seregek Ura!2 Hai benedetto, o Signore, la tua terra, hai tolto via la schiavitù di Giacobbe.
3 Sóvárogva vágyakozik lelkem az Úr udvaraiba. Szívem és testem ujjong az élő Isten után.3 Hai rimesso l'iniquità del tuo popolo, hai ricoperto tutti i loro peccati.
4 Hiszen a veréb házat talál magának, a gerlice fészket, ahová fiait helyezze: a te oltáraidnál, seregek Ura, én királyom és én Istenem!4 Hai calmato ogni tua ira, ti sei rimosso dal furor del tuo sdegno.
5 Milyen boldogok, Uram, akik házadban lakhatnak: magasztalhatnak téged örökkön örökké!5 Rialzaci, o Dio della nostra salvezza, e allontana l'ira tua da noi.
6 Boldog az az ember, akit te segítesz, akinek szíve zarándokútra készül.6 Sarai tu adirato con noi in eterno? prolungherai l'ira tua di generazione in generazione?
7 Átkelnek a kiaszott völgyön és forrássá teszik azt, és a korai eső is áldásodba öltözteti.7 [No], o Dio, [ma] tornerai a vivificarci, e il tuo popolo s'allieterà in te.
8 Erősségről erősségre mennek, mígnem meglátják az istenek Istenét a Sionon.8 Mostraci, o Signore, la tua clemenza, e la tua salvezza concedi a noi.
9 Uram, Seregek Istene, hallgasd meg imádságomat, vedd füledbe, Jákob Istene!9 Ascolterò ciò che parla in me il Signore Iddio: perchè parla di pace al suo popolo e ai suoi santi e a coloro che rientrano in se stessi.
10 Oltalmazó Istenünk, tekints ide, nézz fölkentednek arcára!10 Per certo è vicina a quei che lo temono la sua salvezza. Sicchè abiti [di nuovo] la gloria [di Dio] nella nostra terra.
11 Mert jobb egy nap a te udvaraidban, mint más helyen ezer. Inkább akarok a küszöbön lenni Istenem házában, mint a gonoszok sátraiban lakni.11 La clemenza e la fedeltà si vanno incontro, la giustizia e la pace si baciano.
12 Mert nap és védőpajzs az Úr Isten, kegyelmet és dicsőséget ad az Úr,12 La fedeltà spunta su dalla terra, e la giustizia guarda giù dal cielo.
13 nem vonja meg javait azoktól, akik ártatlanságban járnak. Seregek Ura, boldog az az ember, aki tebenned bízik!13 Sì, il Signore largirà la bontàe la terra nostra produrrà il suo frutto.
14 La giustizia davanti a lui camminerà, e guiderà per la via i suoi passi.