A zsoltárok könyve 70
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. Emlékezetül. | 1 - Salmo di David, dei figliuoli di Jonadab e dei primi prigionieri. In te, o Signore, io spero: ch'io non sia confuso in eterno! |
2 Isten, fordítsd figyelmedet megmentésemre, Uram, siess segítségemre! | 2 Per la tua giustizia scampami e liberami: piega verso di me il tuo orecchio e salvami. |
3 Jöjjenek zavarba és szégyenüljenek meg, akik életemre törnek! Hátráljanak meg, valljanak szégyent, akik rosszat akarnak nekem. | 3 Sii per me un Dio protettore e una rocca munita per mettermi in salvo. Chè la mia fortezza e il mio rifugio se' tu! |
4 Hátráljanak meg és piruljanak, akik az életemre törnek. | 4 Dio mio, liberami dalla mano dell'empio e dalla mano di chi pecca contro la legge e dell'iniquo. |
5 Ujjongjanak és örvendezzenek benned mindazok, akik téged keresnek! »Magasztaltassék az Úr!« – mondják mindenkor, akik örvendeznek szabadításodon. | 5 Perchè tu sei la mia fiducia, o Signore, la mia speranza, o Signore, [fin] dalla mia giovinezza. |
6 Én pedig szűkölködő és szegény vagyok, Istenem, segíts rajtam! Segítőm és szabadítóm te vagy, ne késlekedj, Uram! | 6 Su te m'appoggiai [fin] dal seno materno, e [fin] dalle viscere di mia madre tu sei il mio protettore. A te [si volge] il mio canto sempre! |
7 Quasi un portento [d'infelicità] son diventato per molti; ma un potente soccorritore tu sei! | |
8 Si riempia la mia bocca di lode, per cantar la tua gloria, [per cantare] ogni giorno la tua magnificenza! | |
9 Non mi rigettar nel tempo della vecchiaia; quando vien meno la mia forza, non m'abbandonare. | |
10 Perchè han parlato di me i miei nemici, e quei che spian l'anima mia si son concertati insieme, | |
11 dicendo: «Iddio l'ha abbandonato, inseguitelo, afferratelo, chè non c'è chi [lo] scampi!». | |
12 O Dio, non t'allontanar da me: mio Dio, volgiti [e affrettati] in mio aiuto! | |
13 Sian confusi e annientati gli avversari dell'anima mia: sian coperti di confusione e di vergogna quei che cercan sciagure a me! | |
14 Io poi sempre spererò, e [nuova lode] aggiungerò a tutte le tue lodi. | |
15 La mia bocca celebrerà la tua giustizia, [celebrerà] ogni giorno la tua salvezza, benchè calcolarle non so! | |
16 M'addentrerò nelle potenti geste del Signore; o Signore, ricorderò la tua giustizia sola! | |
17 O Dio, tu m'hai istruito [fin] dalla mia giovinezza, e fino ad ora ho proclamato le tue meraviglie. | |
18 Ed anche nella vecchiaia e nella decrepitezza, o Dio, non m'abbandonare; sicchè io annunzi il tuo braccio a ogni generazione a venire, la tua potenza | |
19 e la tua giustizia, o Dio, sino a' [cieli] altissimi, le grandi geste che hai compiute! O Dio, chi simile a te? | |
20 Tribolazioni m'hai fatto provare, molte e tristi! ma poi novamente m'hai vivificato, e dagli abissi della terra di nuovo m'hai tratto fuori. | |
21 Hai moltiplicato la tua magnificenza, e novamente m'hai consolato. | |
22 Io ti loderò su strumenti d'arpa, [celebrando] la tua fedeltà, o Dio: inneggerò a te sulla cetra, o Santo d'Israele! | |
23 Esulteranno le mie labbra cantando a te, e [giubilerà] l'anima mia, che hai liberata. | |
24 Anche la mia lingua tutto il dì celebrerà la tua giustizia, quando confusi e svergognati saranno quei che cercan la mia rovina! |