Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 62


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 A karvezetőnek. Iditun szerint. Dávid zsoltára.1 Del maestro de coro. Al estilo de Iedutún. Salmo de David.

2 Csak Istenben nyugszik meg a lelkem, mert tőle jön segítségem.2 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la salvación.

3 Mert ő az én Istenem és szabadítóm, oltalmazóm, hogy nagyon ne ingadozzam.3 Sólo él es mi Roca salvadora;

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

4 Meddig támadtok mindnyájan egy emberre és sújtjátok le, mint megrogyott falat, megdőlt kerítést?4 ¿Hasta cuándo se ensañarán con un hombre

para derribarlo entre todos,

como si fuera un muro inclinado

o un cerco que está por derrumbarse?

5 Csakugyan úgy akarják ledönteni méltóságából; A hazugságban gyönyörködnek. Szájukkal áldást mondanak, de szívükben átkoznak.5 Sólo piensan en menoscabar mi dignidad

y se complacen en la mentira;

bendicen con la boca

y maldicen con el corazón.

6 Csak Istenben nyugszik meg a lelkem, mert tőle jön reménységem.6 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la esperanza.

7 Mert ő az én Istenem és szabadítóm, oltalmazóm, hogy meg ne tántorodjam.7 Sólo él es mi Roca salvadora,

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

8 Szabadulásom és dicsőségem Istenben van; Erősségem Istene ő; Istenben van menedékem.8 Mi salvación y mi gloria

están en Dios:

él es mi Roca firme,

en Dios está mi refugio.

9 Bízzatok benne, népek minden gyülekezete, öntsétek ki előtte szíveteket; Isten a mi menedékünk.9 Confíen en Dios constantemente,

ustedes, que son su pueblo,

desahoguen en él su corazón,

porque Dios es nuestro refugio.

10 Ádám fiai csupa hiábavalóság, az emberek fiai csupa hazugság; Ha mérlegre kerülnek, a füstnél is könnyebbek, ahányan csak vannak.10 Los hombres no son más que un soplo,

los poderosos son sólo una ficción:

puestos todos juntos en una balanza,

pesarían menos que el viento.

11 Ne bízzatok az igazságtalanságban, ne kívánjátok meg a rablott kincseket; Ha a gazdagságban bővelkedtek, ne kössétek hozzá szíveteket.11 No se fíen de la violencia,

ni se ilusionen con lo robado;

aunque se acrecienten las riquezas

no pongan el corazón en ellas.

12 Egyszer szólt Isten, ezt a két dolgot hallottam: Istené a hatalom,12 Dios ha dicho una cosa,

dos cosas yo escuché:

que el poder pertenece a Dios,

13 s tiéd, Uram, az irgalom; És te megfizetsz kinek-kinek cselekedetei szerint.13 y a ti, Señor, la misericordia.

Porque tú retribuyes a cada uno

según sus acciones.