A zsoltárok könyve 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 ALLELUJA! Boldog az az ember, aki az Urat féli, és nagy tetszését leli parancsaiban! | 1 هللويا. طوبى للرجل المتقي الرب المسرور جدا بوصاياه. |
2 Utóda hatalmas lesz a földön, áldott lesz az igazak nemzedéke. | 2 نسله يكون قويا في الارض. جيل المستقيمين يبارك. |
3 Dicsőség és gazdagság lesz házában, és igazsága mindörökre megmarad. | 3 رغد وغنى في بيته وبره قائم الى الابد. |
4 Világosságként ragyog fel a sötétségben az igazaknak az irgalmas, a kegyes, az igaz. | 4 نور اشرق في الظلمة للمستقيمين. هو حنّان ورحيم وصديق |
5 Jó annak az embernek, aki könyörül és kölcsönt ad, aki a törvény szerint intézi dolgait, | 5 سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق. |
6 mert az soha meg nem inog. Örökké emlékezetben marad az igaz, | 6 لانه لا يتزعزع الى الدهر. الصدّيق يكون لذكر ابدي. |
7 rossz hírtől nem kell félnie. Erős a szíve, bízik az Úrban, | 7 لا يخشى من خبر سوء. قلبه ثابت متكلا على الرب. |
8 rendületlen a szíve, nem fél, amíg le nem nézheti ellenségeit. | 8 قلبه ممكن فلا يخاف حتى يرى بمضايقيه. |
9 Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága örökre megmarad, hatalma dicsőségesen emelkedik. | 9 فرّق اعطى المساكين بره قائم الى الابد. قرنه ينتصب بالمجد. |
10 Látja a bűnös és bosszankodik, fogát csikorgatja és emészti magát. A bűnösök kívánsága meghiúsul. | 10 الشرير يرى فيغضب. يحرق اسنانه ويذوب. شهوة الشرير تبيد |