Livre d'Ézéchiel 29
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
1La dixième année, au dixième mois, le douze du mois, la parole de Yahvé me fut adressée en cestermes:2Fils d'homme, tourne-toi vers Pharaon, roi d'Egypte, et prophétise contre lui et contre l'Egyptetoute entière.3Parle et dis-lui: Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Je me déclare contre toi, Pharaon, roi d'Egypte,grand crocodile étendu au milieu de ses Nils, qui as dit: "Mon Nil est à moi, c'est moi qui l'ai fait."4Je vais mettre des crocs à tes mâchoires, coller à tes écailles les poissons de tes Nils et te tirer dumilieu de tes Nils, avec tous les poissons de tes Nils collés à tes écailles.5Je te jetterai dans le désert, avec tous les poissons de tes Nils. Tu retomberas en plein champ, tune seras ni ramassé ni enterré. Aux bêtes de la terre et aux oiseaux du ciel, je te donnerai en pâture,6et tous les habitants de l'Egypte sauront que je suis Yahvé. Car ils ont été un appui de roseau pourla maison d'Israël.7Quand ils te saisissaient, tu te rompais dans leur main, et tu leur déchirais toute la main. Quand ilss'appuyaient sur toi, tu te brisais, tu faisais chanceler tous les reins.8C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici que j'envoie contre toi l'épée, pour retrancherde toi hommes et bêtes.9Le pays d'Egypte deviendra désolation et ruine, et l'on saura que je suis Yahvé. Car il a dit: "LeNil est à moi, c'est moi qui l'ai fait."10Eh bien! je me déclare contre toi et contre tes Nils. Je ferai du pays d'Egypte une ruine et unedésolation, de Migdol à Syène et jusqu'à la frontière d'Ethiopie.11Le pied de l'homme n'y passera pas, le pied des animaux n'y passera pas, il restera inhabité 40ans.12Je ferai du pays d'Egypte une désolation au milieu de pays dévastés; ses villes seront unedésolation au milieu de villes détruites, pendant 40 ans. Et je disséminerai les Egyptiens parmi les nations, je lesdisperserai parmi les pays.13Car ainsi parle le Seigneur Yahvé. Au bout de 40 ans, je rassemblerai les Egyptiens des nationsoù ils avaient été dispersés.14Je ramènerai les captifs égyptiens et je les réinstallerai au pays de Patros, dans leur paysd'origine. Ils y formeront un modeste royaume.15L'Egypte sera le plus modeste des royaumes et elle ne s'élèvera plus sur les nations; je ladiminuerai pour qu'elle ne s'impose plus aux nations.16Elle ne sera plus pour la maison d'Israël un sujet de confiance, car elle rappellera la faute quiconsistait à se tourner vers elle. Et l'on saura que je suis le Seigneur Yahvé.17La vingt-septième année, au premier mois, le premier du mois, la parole de Yahvé me futadressée en ces termes:18Fils d'homme, Nabuchodonosor, roi de Babylone, a engagé son armée dans une entreprisegrandiose contre Tyr. Toutes les têtes sont pelées et toutes les épaules écorchées, mais, ni pour lui ni pour sonarmée, il n'a retiré aucun profit de l'entreprise qu'il avait engagée contre Tyr.19C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur Yahvé: Voici que je livre à Nabuchodonosor, roi deBabylone, le pays d'Egypte. Il en emportera les richesses, il s'emparera de ses dépouilles, il la mettra au pillage,tel sera le salaire de son armée.20Comme salaire pour la peine qu'il a prise, je lui livre le pays d'Egypte (car ils ont travaillé pourmoi), oracle du Seigneur Yahvé.21Ce jour-là, je susciterai une lignée à la maison d'Israël, et je te permettrai d'ouvrir la bouche aumilieu d'eux. Alors ils sauront que je suis Yahvé.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748
Gn Ex Lv Nb Dt Js Jg Rt 1Sm 2Sm 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Ne Tb Jdt Est 1M 2M Jb Ps Pr Ec Ct Sg Si Es Je La Ba Ez Da Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ma Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Ti 1Ti Tt Phm He Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap
Altre sezioni del sito