Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 6


font
JERUSALEMNEW JERUSALEM
1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. Sur l'octacorde. Psaume de David.
1 [For the choirmaster For strings For the octachord Psalm Of David] Yahweh, let your rebuke to me notbe in anger, your punishment not in the heat of wrath.
2 Yahvé, ne me châtie point dans ta colère, ne me reprends point dans ta fureur.
2 Have pity on me, Yahweh, for I am fading away. Heal me, Yahweh, my bones are shaken,
3 Pitié pour moi, Yahvé, je suis à bout de force, guéris-moi, Yahvé, mes os sont bouleversés,
3 my spirit is shaken to its very depths. But you, Yahweh . . . how long?
4 mon âme est toute bouleversée. Mais toi, Yahvé, jusques à quand?
4 Yahweh, relent and save my life rescue me because of your faithful love,
5 Reviens, Yahvé, délivre mon âme, sauve-moi, en raison de ton amour.
5 for in death there is no remembrance of you; who could sing your praises in Sheol?
6 Car, dans la mort, nul souvenir de toi: dans le shéol, qui te louerait?
6 I am worn out with groaning, every night I drench my pil ow and soak my bed with tears.
7 Je me suis épuisé en gémissements, chaque nuit, je baigne ma couche; de mes larmes j'arrose monlit,
7 My eyes waste away with vexation. Arrogance from al my foes!
8 mon oeil est rongé de pleurs. Insolence chez tous mes oppresseurs;
8 Away from me, al evil-doers! For Yahweh has heard the sound of my weeping,
9 loin de moi, tous les malfaisants! Car Yahvé entend la voix de mes sanglots;
9 Yahweh has heard my pleading. Yahweh wil accept my prayer.
10 Yahvé entend ma supplication, Yahvé accueillera ma prière.
10 Let al my enemies be put to confusion, shaken to their depths, let them retreat in sudden confusion.
11 Tous mes ennemis, confondus, bouleversés, qu'ils reculent, soudain confondus!