Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 29


font
JERUSALEMNEW AMERICAN BIBLE
1 Psaume de David. Rapportez à Yahvé, fils de Dieu, rapportez à Yahvé gloire et puissance,
1 A psalm of David. Give to the LORD, you heavenly beings, give to the LORD glory and might;
2 rapportez à Yahvé la gloire de son nom, adorez Yahvé dans son éclat de sainteté.
2 Give to the LORD the glory due God's name. Bow down before the LORD'S holy splendor!
3 Voix de Yahvé sur les eaux le Dieu de gloire tonne; Yahvé sur les eaux innombrables,
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters.
4 voix de Yahvé dans la force, voix de Yahvé dans l'éclat;
4 The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is splendor.
5 voix de Yahvé, elle fracasse les cèdres, Yahvé fracasse les cèdres du Liban,
5 The voice of the LORD cracks the cedars; the LORD splinters the cedars of Lebanon,
6 il fait bondir comme un veau le Liban, et le Siryôn comme un bouvillon.
6 Makes Lebanon leap like a calf, and Sirion like a young bull.
7 Voix de Yahvé, elle taille des éclairs de feu;
7 The voice of the LORD strikes with fiery flame;
8 voix de Yahvé, elle secoue le désert, Yahvé secoue le désert de Cadès.
8 the voice of the LORD rocks the desert; the LORD rocks the desert of Kadesh.
9 Voix de Yahvé, elle secoue les térébinthes, elle dépouille les futaies. Dans son palais tout crie:Gloire!
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. All in his palace say, "Glory!"
10 Yahvé a siégé pour le déluge, il a siégé, Yahvé, en roi éternel.
10 The LORD sits enthroned above the flood! The LORD reigns as king forever!
11 Yahvé donne la puissance à son peuple, Yahvé bénit son peuple dans la paix.
11 May the LORD give might to his people; may the LORD bless his people with peace!