Livre des Psaumes 121
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les monts: d'où viendra mon secours? | 1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe? |
2 Le secours me vient de Yahvé qui a fait le ciel et la terre. | 2 Meine Hilfe kommt vom Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat. |
3 Qu'il ne laisse broncher ton pied! qu'il ne dorme, ton gardien! | 3 Er lässt deinen Fuß nicht wanken; er, der dich behütet, schläft nicht. |
4 Vois, il ne dort ni ne sommeille, le gardien d'Israël. | 4 Nein, der Hüter Israels schläft und schlummert nicht. |
5 Yahvé est ton gardien, ton ombrage, Yahvé, à ta droite. | 5 Der Herr ist dein Hüter, der Herr gibt dir Schatten; er steht dir zur Seite. |
6 De jour, le soleil ne te frappe, ni la lune en la nuit. | 6 Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden noch der Mond in der Nacht. |
7 Yahvé te garde de tout mal, il garde ton âme. | 7 Der Herr behüte dich vor allem Bösen, er behüte dein Leben. |
8 Yahvé te garde au départ, au retour, dès lors et à jamais. | 8 Der Herr behüte dich, wenn du fortgehst und wiederkommst, von nun an bis in Ewigkeit. |