Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 124


font
GREEK BIBLEJERUSALEM
1 Ωιδη των Αναβαθμων, του Δαβιδ.>> Αν δεν ητο ο Κυριος μεθ' ημων, ας ειπη τωρα ο Ισραηλ?1 Cantique des montées. De David. Sans Yahvé qui était pour nous -- à Israël de le dire --
2 αν δεν ητο ο Κυριος μεθ' ημων, οτε εσηκωθησαν ανθρωποι εφ' ημας,2 sans Yahvé qui était pour nous quand on sauta sur nous,
3 ζωντας ηθελον μας καταπιει τοτε, ενω ο θυμος αυτων εφλεγετο εναντιον ημων?3 alors ils nous avalaient tout vifs dans le feu de leur colère.
4 Τοτε τα υδατα ηθελον μας καταποντισει, ο χειμαρρος ηθελε περασει επανωθεν της ψυχης ημων?4 Alors les eaux nous submergeaient, le torrent passait sur nous,
5 τοτε τα υδατα τα επηρμενα ηθελον περασει επανωθεν της ψυχης ημων.5 alors il passait sur notre âme en eaux écumantes.
6 Ευλογητος Κυριος, οστις δεν παρεδωκεν ημας θηραμα εις τους οδοντας αυτων.6 Béni Yahvé qui n'a point fait de nous la proie de leurs dents!
7 Η ψυχη ημων ελυτρωθη ως πτηνον απο της παγιδος των θηρευτων? η παγις συνετριβη, και ημεις ελυτρωθημεν.7 Notre âme comme un oiseau s'est échappée du filet de l'oiseleur. Le filet s'est rompu et nous avonséchappé;
8 Η βοηθεια ημων ειναι εν τω ονοματι του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.8 notre secours est dans le nom de Yahvé qui a fait le ciel et la terre.