Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 24


font
DOUAI-RHEIMSLA SACRA BIBBIA
1 On the first day of the week, a psalm for David. The earth is the Lord's and the fulness thereof: the world, and all they that dwell therein.1 Salmo. Di Davide. Del Signore è la terra con quanto contiene, il mondo con quanti vi abitano,
2 For he hath founded it upon the seas; and hath prepared it upon the rivers.2 poiché sulle acque egli l'ha fondata e sulle correnti dell'oceano l'ha stabilita.
3 Who shall ascend into the mountain of the Lord: or who shall stand in his holy place?3 Chi può salire sul monte del Signore? Chi può restare nel suo santo luogo?
4 The innocent in hands, and clean of heart, who hath not taken his soul in vain, nor sworn deceitfully to his neighbour.4 Chi è innocente di mani e puro di cuore, chi non eleva a vanità la sua anima e non fa giuramenti a scopo d'inganno,
5 He shall receive a blessing from the Lord, and mercy from God his Saviour.5 costui riceverà la benedizione del Signore e giustizia dal Dio della sua salvezza.
6 This is the generation of them that seek him, of them that seek the face of the God of Jacob.6 Tale è la generazione di quanti lo cercano, di quanti desiderano il volto del Dio di Giacobbe.
7 Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in.7 Sollevate, o porte, i vostri architravi, innalzatevi, o portali eterni, perché entri il Re della gloria.
8 Who is this King of Glory? the Lord who is strong and mighty: the Lord mighty in battle.8 Chi è il Re della gloria? Il Signore, il forte, l'eroe, il Signore, l'eroe in battaglia.
9 Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in.9 Sollevate, o porte, i vostri architravi, innalzatevi, o eterni portali, perché entri il Re della gloria.
10 Who is this King of Glory? the Lord of hosts, he is the King of Glory.10 Chi è mai il Re della gloria? Il Signore delle schiere, egli è il Re della gloria.