Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Psalms 125


font
DOUAI-RHEIMSBIBLES DES PEUPLES
1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:1 Cantique des montées. Ceux qui comptent sur le Seigneur sont comme le mont Sion: assis à jamais, inébranlable.
2 If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us2 Jérusalem, entourée de ses monts, et le Seigneur entourant son peuple!
3 perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us,3 Le sceptre du méchant ne s’imposera pas sur le domaine des justes. Car il ne faudrait pas que les justes trempent leurs mains dans le crime.
4 perhaps the waters had swallowed us up.4 Ô Seigneur, sois bon avec ceux qui sont bons, ceux dont la droiture habite le cœur.
5 Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable.5 Mais ceux qui mènent un double jeu et trahissent, le Seigneur les chassera avec les malfaiteurs.
6 Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth.6 Que la paix vienne sur Israël!
7 Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered.
8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.